Und das sagte ein jüdischer Mann, also heißt das sehr viel. | TED | وهذا كلام يصدر عن شخص يهودي، حسنا، فذلك يعني الكثير. |
heißt das aber, und das glauben viele Menschen, dass es große genetische Unterschiede zwischen verschiedenen Gruppen, wie Menschen von verschiedenen Kontinenten z.B., gibt? | TED | ولكن هل يعني هذا كما يتراءى للكثيرين ان هناك فروق جينية كبيرة بين المجموعات في مختلف القارات على سبيل المثال ؟ |
Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden. Das heißt, das System kann nicht tot sein, klar gesprochen. | TED | أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر. |
Es heißt, es könnten mehr als 150 Arbeitsplätze verloren gegangen sein. | Open Subtitles | أجل، يقولون إن أكثر من 150 موظف قد أصبح عاطلاً. |
Das heißt, daß du an guten Tagen manchmal ein bißchen verrückt bist. | Open Subtitles | يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر |
Das heißt nicht, dass ich die negativen Aspekte dieser Hindernisse ignoriere. | TED | هذا لا يعني أنني أتجاهل الجوانب السلبية المتعلقة بهذه العقبات. |
Das heißt aber nicht, wir hoffen, dass sich alles irgendwie einrenkt, sondern dass wir die einzigartige Fähigkeit haben, genau das zu tun. | TED | و هذا لا يعني أننا نعتقد بأن الأمور ستتحسن بطريقة سحرية، بل نعتقد بأن لدينا القدرة الفريدة على جعلها كذلك. |
Zu wissen was zu tun ist heißt ja nicht, dass man es auch tut. | TED | علمك بما يجب عليك القيام به لا يعني بالضرورة أنك ستقوم بهذا الأمر. |
Das heißt, dass Bauern in der Tat rational und auf Profit ausgerichtet sind wie wir alle. | TED | ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر. |
Aber das heißt nicht, dass Hormone unbegrenzte Macht über uns haben. | TED | لكن هذا لا يعني أن للهرمونات سلطة غير محدودة علينا. |
Das heißt, es gab manchmal kein Telefon, keinen Strom oder wir wurden von zu Hause vertrieben. | TED | وهذا يعني في بعض الأحيان أن يكون هاتفنا مفصولا، أو الكهرباء مقطوعة، أو يتم إخلاؤنا. |
Das heißt, die zwei Hauptaspekte - Mobilität und Nachhaltigkeit - werden immer wichtiger für Städte. | TED | وذلك يعني في الغالب مسألتين رئيسيتين هما، التنقل والاستدامة، أصبحت مهمة جدا بالنسبة للمدن |
Das heißt, dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. | TED | ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر. |
Im Grunde heißt das: Gebt den Schülern Dinge wie Kügelchen, Cuisenaire-Stäbchen, Abakusse. | TED | وهذا يعني أساساً إعطاء الطلاب أشياء مثل الخرز وقضبان التعلم والعداد. |
Und das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. | TED | وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم. |
Wie erziehen wir Jungs? Was heißt es ein Junge zu sein? | TED | كيف نربي أولادنا ؟ ماذا يعني أن تكون ولدًا ؟ |
- Es heißt, das Schiff nähert sich uns. - Dann fahren wir besser auch. | Open Subtitles | انهم يقولون هناك سفينة موجهة في هذا الطريق من الأفضل أن نغادر أيضا |
Es heißt Kirby Malereibedarf und Fliesen Plus. "Plus" steht für Badinstallationen. | Open Subtitles | إنها دهانات و بلاط كيربى بلوس بلوس يعنى أدوات صحية |
Wir alle wissen genau, was es heißt, in einem Moment wirklich da zu sein. | TED | و انا و انت نعرف بالضبط ما يعنيه ليكون حاضرا حقاً في لحظة. |
Ich weiß nicht, wie sie wirklich heißt, aber wir nennen unsere Heldin Tsu-Tsu! | Open Subtitles | اننا لا نعرف اسمها وقد اطلقنا عليها هذا تشو تشو هي بطلتنا |
Es heißt, der Sieger eines Wettrennens zum Schloss hat einen Wunsch frei. | Open Subtitles | تقول الأسطورة، أنك إن سابقت أحدهم إلى القصر وفزت، تتحقق أمنيتك |
Deine Frau heißt eigentlich Alison Sanders. Sie wuchs in Smallville auf. | Open Subtitles | إسم زوجتك الحقيقي هو أليسون ساندرز ولقد نشأت في سمولفيل |
Es gibt niemanden in L.A., der Skellum heißt? | Open Subtitles | ما من أحد يُدعى سكيلوم في لوس أنجلوس كلها؟ |
Das heißt, ich wäre jetzt tot, wenn ich 4 davon gegessen hätte? | Open Subtitles | أيعني كلامك أنني كنت لأموت لو كنت قد أكلت 4 قطع؟ |
Sie ist eine Schwester in Ihrer Abteilung. Sie heißt Angie sonstwas. | Open Subtitles | إنّها ممرّضة في مبناك أظنُّ إسمها آنجي أو شيء آخر؟ |
Stellen Sie sich einmal vor, Sie stehen auf einer Straße irgendwo in Amerika und ein Japaner kommt auf Sie zu und sagt: "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" | TED | إذاً، تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في أمريكا ويأتي رجل ياباني إليك ويقول، " من فضلك، ما هو أسم هذه الجادة ؟" |
Jenen, von dem es heißt, kein lebender Mann könne ihn töten. | Open Subtitles | الذي يقول أنه لا يوجد رجل على الأرض يستطيع قتله |
weil man das eben so macht, wenn man Yosemite Mountain Bear heißt. | TED | لأن ذلك ما تفعله حين يكون اسمك دب جبل يوسمايت. |
Miller kommt von dem griechischen Wort "Milo", und das heißt "Apfel", bitte. | Open Subtitles | و ميلر تاتى من الكلمة اليونانية ميلو و التى تعنى تفاح |