- Ich muB aber irgendwas sagen. - Nein, muBt du nicht. | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل |
- Da hinten ist irgendwas! - Ich will seine Kugeln zu fassen kriegen. | Open Subtitles | هناك شيئاً ما بالأسفل هناك لا أطيق الانتظار لأضع يدي علي كراته |
Manche Leute sind blind, weil sie denken, irgendwas zu wissen ist sowieso zwecklos. | TED | وبعض الناس أعمياء لأنهم يظنون أن رؤية شيء ما ليس ذو جدوى. |
Er macht 45 Moleküle und versucht Sandelholz zu finden irgendwas, das wie Sandelholz riecht. | TED | انه يكون 45 جزيئا و هو يبحث عن الصندل، شيء له رائحة الصندل. |
Nun, es wertet es auf. Ich habe mir nie irgendwas gebrochen. | Open Subtitles | نعم، لقد ظننت ذلك لأني لم أكسر شيئا من قبل |
irgendwas ist da faul! Eine Gang von Falschspielern ist an Bord! | Open Subtitles | يوجد شئ غريب فى مكان ما هناك عصابة من المحتالين |
Naja, ich sag dir das jetzt nicht weil ich irgendwas erwarte, also entspann dich, ok? | Open Subtitles | ..اجل ، ولا اخبرك بهذا لكي تتوقع اني اريد منكَ شيئاً إطمأِن ، إتفقنا؟ |
Mir gings hier bloß um die Eröffnung, nicht um irgendwas sonst | Open Subtitles | كنتُ اريد الإنفراد فحسب ، لاأريد شيئاً اكثر من هذا |
Wisst ihr, ich bin mir da nicht so sicher, denn irgendwas ist seltsam. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لست متأكدة جداً يبدو لي أن هناك شيئاً شديد الغرابة |
irgendwas mit "fünf Kilometer bergauf, durch Scherben, es geht mal auf, mal ab. | Open Subtitles | شيئاً ما يمشي تقريباً ثلاثة أميال خلال الزجاج المكسور شاق، وذو طريقين |
Jetzt lasst uns hier verschwinden, bevor ihnen noch irgendwas Anderes einfällt. | Open Subtitles | و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر. |
Brahms' zweite Symphonie, irgendwas von Beethoven... irgendwas von Händel und nicht eine Note Grieg. | Open Subtitles | سيمفونية برامز الثانية.. القليل من بيتهوفين هاندل و لن يوجد أي شيء يوناني |
Ich bin den ganzen Abend da. Wenn ich noch irgendwas tun kann... | Open Subtitles | سوف أبقى طول المساء هل هناك شيء أستطيع أن أفعله لك؟ |
irgendwas Seltsames liegt in der Luft. Sogar mein Pilot ist nervös. | Open Subtitles | هناك شيء غريب في الهواء اليوم . حتى الطيار عصبي |
So, wie nichts irgendwas bringt. So wie das hier nichts bringt. | Open Subtitles | كما لم تتذكر أي شيء آخر كما لن تتذكر هذا |
Aber wir wissen nicht, wer er war. irgendwas stimmt da nicht. | Open Subtitles | ولكننا مازلنا نجهل هويته ويبدو هنالك شيء غريب في الأمر |
Es sind zu viele, das wäre zu gefährlich. Wir müssen doch irgendwas tun! | Open Subtitles | هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما |
Sie meiden sich gegenseitig, sie meidet uns, und niemand sagt irgendwas. | Open Subtitles | هم يتجنبون بعضهما البعض، هي تتجنبنا، ولا أحد يقول شيئا. |
irgendwas ist da passiert. irgendwas war da, und es war etwas Schlimmes! | Open Subtitles | .. كان يحدث له شئ هناك حادث جسدي ، شيئ سئ |
Er hat da irgendwas gesehen, oder jemanden. Dieser tschechische Freak hat mir da irgendwas reingepflanzt. | Open Subtitles | إذ أنّه وجد شيئًا أو أحدًا أو أيّما وضعه في عقلي ذاك المسخ التشيكيّ. |
Beim Sex hast du jahrelang angefangen, mich um irgendwas zu bitten, und dann aufgehört. | Open Subtitles | منذ متى و نحن نمارس الجنس ثم تنوي إخباري بشيء لكن تتوقف فجأة؟ |
Wenn ich irgendwas für dich tun kann, um es dir so angenehm... | Open Subtitles | ولو أن هناك أي شيئ يمكنني فعله لأجعلك تشعر براحة أكثر |
Ich werde nie ein Haus kaufen oder sonst irgendwas, das was wert ist. | Open Subtitles | انا لن اشترى ابدا منزل او اى شىء اخر له اى قيمة. |
irgendwas sagt mir, dass ich heute Nacht nicht gut schlafen kann. | Open Subtitles | شيءٌ ما يُنبئني بأني لن أنام كثيراً هذه الليلة أيضاً. |
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, Leute, irgendwas bedrückt sie doch. | Open Subtitles | لا أصدق ما تقولونه يا رفاق هناك ما يضايقها بالفعل |
Ich weiß alles, Buffy. irgendwas passiert mit dir... | Open Subtitles | لقد أخبروني بكل شيئ يا بافي شيئ ما يحدث , أنتِ |
Ich habe nichts mehr zu tun, keine Qualifikationen für irgendwas. | TED | لم يكن لدي شيء لفعله، ليس لدي مؤهلات لشيء. |
Gibt es im Bungalow 8 irgendwas zu essen, oder ist Essen total out? | Open Subtitles | أهناك ما آكله هنا أم أن الطعام موضة قديمة؟ |
Also Sie befinden sich nicht in einer Position, irgendwas zu verlangen. | Open Subtitles | حسناً ، انت لست في موقف يسمح لك بالمطالبة بشئ |
- Aber ich weiß nichts! - irgendwas müssen Sie doch wissen. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ اذا,لنبدأ بما تعرفين |