"mag" - Translation from German to Arabic

    • أحب
        
    • معجب
        
    • معجبة
        
    • يعجبني
        
    • معجبه
        
    • مُعجب
        
    • يحبّ
        
    • معجبٌ
        
    • قد
        
    • ربّما
        
    • أحببت
        
    • أَحْبُّ
        
    • أحبك
        
    • لربما
        
    • يروق
        
    Ich mag an ihnen, dass sie das Süßwasser-Pendant zu den Haien sind. TED ولكن ما أحب فيهم هو، أنهم كأسماك القرش في المياه العذبة.
    Ich mag Männer, die gute Arbeit leisten. Männer, durchsucht den Rest des Hauses. Open Subtitles أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل
    Sheriff, ich weiß nicht, ob ich diese Stadt so gerne mag. Open Subtitles شريف ، لا أعتقد أنى أحب هذه البلدة بهذا المقدار
    Er mag dich und du magst ihn. Aber du musst ja zu deinem Glück gezwungen werden. Open Subtitles أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة
    Es gibt einen Weg, um herauszufinden ob ein Mädchen dich mag. Open Subtitles هناك طريقة مؤكدة لمعرفة إن كانت الفتاة معجبة بك ..
    Ich sage das nie, ich mag nicht, wenn man das sagt. Open Subtitles أنا لن أقول هذه الكلمة أبداّّ ولا أحب من يقولها
    Meine Mom machte mir immer Eier zum Frühstück. Ich mag Eier. Open Subtitles اعتادت أمي أن تحضر لي البيض في الفطور، أحب البيض
    Ich mag Akte X auch. Hoffe, du kannst es dir ansehen. Open Subtitles نعم, أحب حلقات الملفات أكس أيضا أتمنى أن تأتى لتشاهدها
    Wissen Sie, was ich nicht mag? Dass wir vielleicht bald tragisch umkommen. Open Subtitles لا أحب الشك , كان يمكن أن نكون ضحية حادث مخيف
    Nicht, dass ich das nicht mag, aber Sie könnten sich ab und zu etwas aufpeppen. Open Subtitles لا ليس ذلك لا أحب ذلك المظهر يمكن ان تكونى فاتنه من حين لأخر
    Ich mag das auch nicht. Glaubt mir, ich will ihn auch retten. Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟
    Ich sagte, ich mag Jane Eyre und Lois hat gefragt, in welchem Film sie mitgespielt hat. Open Subtitles وأنا أخبرت لويس بأنني أحب جين ايير وهي سألتني ما هو الفلم الذي كانت فيه
    Das mag ich sonst nicht so, aber es ist gut geschrieben. Open Subtitles لا أحب ذلك في العادة لكنها مكتوبة بشكل جيد جداً
    Ich bin hier, weil ich dich mag, und mich würde es freuen, dein Freund zu sein. Open Subtitles انا هنا لأني معجب بكِ و انا .. انا سيكون من الصعب ان أصبح صديقك
    Er tut nur so ... So sind Teenager. Natürlich mag er Dich. Open Subtitles هذا مجرد هراء يتعلق بالمراهقة إنه تظاهر، إنه معجب بك بالتأكيد
    - Ihr Boss, Sie sollten sie fragen, Sie mag Sie. Sagte sie zumindest. Open Subtitles مديرتك، يجب أن تدعوها لتخرج معك إنها معجبة بك، لقد قالت ذلك
    Ich habe nur das Gefühl, dass keine hier ihn so richtig mag. Open Subtitles لدي ذلك الشعور ان لا يوجد اي من الفتيات معجبة به
    Sie müssen keinen einzigen Cent blechen. Schön. Ich mag das sehr. Open Subtitles ولايستوجب عليكم دفع ولا حتى بنس واحد يعجبني ذلك كثيراً
    Er wirkt einfach als wäre er ein wirklich cooler Typ. Und ich glaube er mag mich mehr als sie. Open Subtitles إنه يبدو شاب رائع فحسب وأعتقد أنه مُعجب بي أكثر منها
    Oh, der Bursche, der keine Würzsauce mag. - Er war mein Analytiker. Open Subtitles هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة
    Ich arbeite gerne mit Medien und Technik, denn einerseits bin ich mit ihnen vertraut und ich mag die Macht, die sie haben. TED أعشق العمل مع التكنولوجيا ووسائل الإعلام أولاً: لأنني مطلعٌ عليها، و معجبٌ بمدى قوتها.
    Dies mag ein bisschen ambitioniert erscheinen, aber wenn Sie sich selbst betrachten, Ihre Hände anschauen, dann erkennen Sie, dass Sie lebendig sind. TED قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى.
    Es mag voreilig sein, aber ich möchte ihm eine Kapsel von Level 7 geben. Open Subtitles ربّما يكون صعبٌ عليه، لكن اعتقدت بأن نُجرّب البدأ به مع كبسولات من المُستوى السابع.
    Das führt mich zu einem anderen Grund, wieso ich heute hier bin: Weil ich Medien aller Art wirklich mag. TED التي دفعتني إلى خطوة أخرى لما أنا هو اليوم ، لأنني أحببت حقا وسائل الاعلام من جميع الأنواع.
    Ich mag es nicht, überrascht zu werden. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ أَنْ أُكتَشفَ بغير المتوقّع
    Dass ich Sie nicht mag, heißt nicht, dass ich meinen Job nicht erledige. Open Subtitles مهلاً أنت، فقط لأنني لا أحبك لا يعني أن لا سأقوم بواجبي
    Ich mag so langsam das Gefühl von Blut und Dreck an meinen Händen. Open Subtitles بالدم والقذارة على اصابعي. لربما لن أستحم مرة أخرى إلا بالطبع .إذا
    Ich weiß nur, dass mein Sohn es nicht mag, wenn ihr meine Schilder klaut. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أن إبني لا يروق له أن تأخذوا أنتم صوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more