Bäcker riechen gut, wenn sie von der Arbeit nach Hause kommen. | TED | عندما يعود الخبازون إلى المنزل بعد العمل تكون رائحتهم جميلة |
Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Wir brauchen ein personales Muster im Gesundheitswesen, das die Versorgung nach Hause bringt. Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? | TED | يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية؟ |
- Ich wollte nach Hause. - Sie sehen Ihre Frau nie wieder. | Open Subtitles | أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى |
Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
Wenn wir Kerle wie Sie alleine gehen lassen, gehen sie nicht nach Hause. | Open Subtitles | إذا تركناكم تعودو إلى منازلكم بمفردكم الكثير منكم لا يعودون إلى المنزل |
Er fiel nicht in der Schlacht. Ich nehme ihn mit nach Hause. | Open Subtitles | لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي |
Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. | Open Subtitles | سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر |
Benny, fahren Sie erst mal nach Hause. Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | بيني لما لا تعود إلى المنزل وتنال قسطاً من الراحة |
- Ins Kranken- haus. So kann sie nicht nach Hause. Natürlich. | Open Subtitles | إلى المستشفى فحالتها لا تسمح لها بالعودة معي إلى المنزل |
Schatz, die Ärztin hat gesagt, ich könne dich nach Hause mitnehmen. | Open Subtitles | ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل |
Mein Schwager. Es ist etwas passiert, und ich muss nach Hause. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Ich spritz mir etwas Wasser ins Gesicht und geh nach Hause. | Open Subtitles | سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل |
Wenn du mir nicht hilfst, komme ich nie wieder nach Hause. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنى فلا أعلم كيف يمكننى أن أعود للوطن |
Wir haben keine Zeit dafür. Ich muss zurück, und du nach Hause. | Open Subtitles | لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك |
Er soll mit $500.000 nach Hause kommen. Aber er kommt nie an. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يعود للديار ومعه نصف مليون، ولكنه أختفى. |
Okay? Ich will nur nach Hause. Ich will keinen Ärger haben. | Open Subtitles | أحاول الذهاب للمنزل فحسب، ولن أتشاجر معك وسأفعل ما تريد. |
Wichtig ist, dass wieder gesund wirst, damit du nach Hause fahren kannst. | Open Subtitles | الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار |
Aber ich halt's aus, weil ich zu dir nach Hause komme. | Open Subtitles | لكن العودة للمنزل من أجلك يجعل كل ذلك يستحق العناء |
Morgen, junge Dame, normaler Aufzug oder ich schicke Sie nach Hause. | Open Subtitles | غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك |
Du fährst hoch, lässt dich ehren, sie zeigen deine Filme, stellen dir ein paar dämliche Fragen und du gehst nach Hause. | Open Subtitles | تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك |
In allen Fällen nahm er die Opfer mit nach Hause männliche Opfer tötet er meist sofort, die weiblichen hält er tage-, manchmal wochenlang am Leben. | Open Subtitles | و بكل قضية قام بأخذ الضحية لمنزله عادة ما يقوم بقتل الذكور فوراً و كان يبقي الإناث أحياء لأيام , و أحياناً لأسابيع |
Ja, ihr faulen Hunde! Bringen wir den jungen Tristan nach Hause! | Open Subtitles | هيا أيها الكسالى ضعوا هذه المركبة في الطريق الى الوطن |
Etwa fünf oder sechs Stunden später sagte sie, wir könnten nach Hause gehen. | TED | وبعد حوالي خمس أو ست ساعات قالت أننا نستطيع الذهاب إلى البيت |
Also unterzeichnete ich die Entlassungspapiere und ein Krankenwagen und Rettungsassistenten kamen und brachten sie nach Hause. | TED | بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها. |
Meine Mutter kommt erst spät nach Hause. Und da gibt's Essen. | Open Subtitles | امي لن تكون في المنزل حتى وقت متأخر وهنالك طعام |
Du warst für den ersten Tag echt tapfer. Du kannst ruhig nach Hause gehen. | Open Subtitles | لقد كان جهدًا باسلًا لليومِ الأوَّل لن يلومكِ أحد إن أردتِ العودة للبيت |