ويكيبيديا

    "nach hause" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى المنزل
        
    • للوطن
        
    • لمنزلك
        
    • للديار
        
    • الذهاب للمنزل
        
    • إلى الديار
        
    • العودة للمنزل
        
    • إلى منزلك
        
    • لبيتك
        
    • لمنزله
        
    • الى الوطن
        
    • إلى البيت
        
    • لمنزلها
        
    • في المنزل
        
    • العودة للبيت
        
    Bäcker riechen gut, wenn sie von der Arbeit nach Hause kommen. TED عندما يعود الخبازون إلى المنزل بعد العمل تكون رائحتهم جميلة
    Aber eines Tages kam ich nach Hause und meine Pflegemutter hatte zum Abendessen Hühnerflügel gemacht. TED ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء
    Wir brauchen ein personales Muster im Gesundheitswesen, das die Versorgung nach Hause bringt. Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? TED يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية؟
    - Ich wollte nach Hause. - Sie sehen Ihre Frau nie wieder. Open Subtitles أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى
    Geh nach Hause und sag deinen Eltern, dass alles gut wird. Open Subtitles اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير
    Wenn wir Kerle wie Sie alleine gehen lassen, gehen sie nicht nach Hause. Open Subtitles إذا تركناكم تعودو إلى منازلكم بمفردكم الكثير منكم لا يعودون إلى المنزل
    Er fiel nicht in der Schlacht. Ich nehme ihn mit nach Hause. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Darüber sprechen wir noch. Jetzt geh nach Hause. Es ist spät. Open Subtitles سنتحدث في وقت لاحق الآن اذهبي إلى المنزل الوقت متأخر
    Benny, fahren Sie erst mal nach Hause. Ruhen Sie sich aus. Open Subtitles بيني لما لا تعود إلى المنزل وتنال قسطاً من الراحة
    - Ins Kranken- haus. So kann sie nicht nach Hause. Natürlich. Open Subtitles إلى المستشفى فحالتها لا تسمح لها بالعودة معي إلى المنزل
    Schatz, die Ärztin hat gesagt, ich könne dich nach Hause mitnehmen. Open Subtitles ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل
    Mein Schwager. Es ist etwas passiert, und ich muss nach Hause. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    Ich spritz mir etwas Wasser ins Gesicht und geh nach Hause. Open Subtitles سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل
    Wenn du mir nicht hilfst, komme ich nie wieder nach Hause. Open Subtitles إذا لم تساعدنى فلا أعلم كيف يمكننى أن أعود للوطن
    Wir haben keine Zeit dafür. Ich muss zurück, und du nach Hause. Open Subtitles لا يوجد عندنا وقت لهذا يجب أن أعود و أعيدك لمنزلك
    Er soll mit $500.000 nach Hause kommen. Aber er kommt nie an. Open Subtitles كان من المفترض أن يعود للديار ومعه نصف مليون، ولكنه أختفى.
    Okay? Ich will nur nach Hause. Ich will keinen Ärger haben. Open Subtitles أحاول الذهاب للمنزل فحسب، ولن أتشاجر معك وسأفعل ما تريد.
    Wichtig ist, dass wieder gesund wirst, damit du nach Hause fahren kannst. Open Subtitles الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار
    Aber ich halt's aus, weil ich zu dir nach Hause komme. Open Subtitles لكن العودة للمنزل من أجلك يجعل كل ذلك يستحق العناء
    Morgen, junge Dame, normaler Aufzug oder ich schicke Sie nach Hause. Open Subtitles غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك
    Du fährst hoch, lässt dich ehren, sie zeigen deine Filme, stellen dir ein paar dämliche Fragen und du gehst nach Hause. Open Subtitles تذهب هناك، ويكرمونك، ثم يعرضون أفلامك يسألونك بعض الأسئلة الغبية، ثم ترجع لبيتك
    In allen Fällen nahm er die Opfer mit nach Hause männliche Opfer tötet er meist sofort, die weiblichen hält er tage-, manchmal wochenlang am Leben. Open Subtitles و بكل قضية قام بأخذ الضحية لمنزله عادة ما يقوم بقتل الذكور فوراً و كان يبقي الإناث أحياء لأيام , و أحياناً لأسابيع
    Ja, ihr faulen Hunde! Bringen wir den jungen Tristan nach Hause! Open Subtitles هيا أيها الكسالى ضعوا هذه المركبة في الطريق الى الوطن
    Etwa fünf oder sechs Stunden später sagte sie, wir könnten nach Hause gehen. TED وبعد حوالي خمس أو ست ساعات قالت أننا نستطيع الذهاب إلى البيت
    Also unterzeichnete ich die Entlassungspapiere und ein Krankenwagen und Rettungsassistenten kamen und brachten sie nach Hause. TED بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها.
    Meine Mutter kommt erst spät nach Hause. Und da gibt's Essen. Open Subtitles امي لن تكون في المنزل حتى وقت متأخر وهنالك طعام
    Du warst für den ersten Tag echt tapfer. Du kannst ruhig nach Hause gehen. Open Subtitles لقد كان جهدًا باسلًا لليومِ الأوَّل لن يلومكِ أحد إن أردتِ العودة للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد