Doch außer Ihnen und mir war nur noch eine Person anwesend gewesen. | Open Subtitles | لكن بصرف النظر عني وعنك شخص واحد فقط كان حاضرا |
Außer den Leuten hier im Zimmer... gibt es nur noch eine Person, die von dieser Scheiße weiß. | Open Subtitles | وغيرنا نحن في هذه الغرفة هناك شخص واحد فقط حقا الذي يمكن أن يربطك بهذه الغلطة |
nur noch eine Frage bitte. | Open Subtitles | أنا لم أنتهي بعد , سؤال واحد فقط , رجاءً |
Die Orchideen starben, bis nur noch eine übrig war, was sie zur absolut seltensten Blume macht. | Open Subtitles | الحشرات التي كانت تلقحها. الأوركيد ماتت حتى بقيت واحدة فقط, ليجعلها هذا |
Wir haben nur noch eine Trumpfkarte übrig. | Open Subtitles | لدينا واحدة فقط اليسار رقة رابحة، روبن. |
(Unverständlich) Ich habe nur noch eine Frage, Colonel. | Open Subtitles | نعم, نعم أنا لدى شىء واحد أخير ايها الكولونيل |
Weil es jetzt nur noch eine Person gibt, die uns helfen kann, und das ist Jacob, und wir müssen beide zusammen zu ihm gehen. | Open Subtitles | لأنه يوجد شخص واحد فقط يستطيع مساعدتنا.. وهو جاكوب ويجب أن نذهب إليه سويا |
Es ist nur noch eine Person am Leben. Sie ist dort drüben. | Open Subtitles | شخص واحد فقط بقي على قيد الحياة، إنها هناك |
Alles war vorbereitet. Ich musste nur noch eine Sache tun. | Open Subtitles | لقد كان كل شيء في مكانه كان علي أن أقوم بشيء واحد فقط |
Das sagen sie zu einem Cop, wenn er nur noch eine Woche arbeiten muss. | Open Subtitles | هذا ما يقولونه للشرطيه التي بقي له اسبوع واحد فقط بالخدمه |
Okay, nur noch eine Versammlung, dann verspreche ich dir... dass wir mit deinem Wissenschaftsprojekt weitermachen. | Open Subtitles | حسناً إجتماع واحد فقط وبعدها أعدك سنكمل مشروعك العلمي |
nur noch eine Codezeile. | Open Subtitles | واحد فقط أكثر من سطر من التعليمات البرمجية. |
- Wir müssen starten! - Wir haben nur noch eine Stunde! | Open Subtitles | يمكننا مراقبتهم لساعة واحدة فقط |
Wenn sie ihm nur noch eine Chance geben könnte... nur noch eine weitere Chance, wüsste sie, wo sie ihn findet. | Open Subtitles | وإن أمكنها أن تمنحه فرصة واحدة... فرصة واحدة فقط فإنّها تعرف مكانه. |
Ich hab nur noch eine Patrone. | Open Subtitles | لدى طلقة واحدة فقط |
nur noch eine Minute! | Open Subtitles | دقيقة واحدة فقط واحد وثمانون بالمائة . |
nur noch eine Minute. | Open Subtitles | أمهليني دقيقة واحدة فقط |
- Ach, Dad. nur noch eine Minute. Bitte! | Open Subtitles | أبي من فضلك ، دقيقة واحدة فقط |
und will euch nur noch eine letzte Sache zeigen. | TED | و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير. |
Du hattest nur noch eine Minute und dann kam diese Welle, aus dem Nichts. | Open Subtitles | دقيقة واحدة متبقية و هذه المجموعة من الامواج جاءت من العدم |
Ich finde, es gibt nur noch eine logische und dennoch verlockende Wahl. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يوجد حل وحيد ومنطقي وهو خيار إلزامي |