Und es gibt tatsächlich eine bekannte Regularität, die besagt, dass die Anzahl der Kriege, die 100-mal tödlicher sind, 10-mal kleiner ist. | TED | وهناك في الواقع انتظاما معروفا لها، حيث أنّ الحروب التي هي 100 مرة أكثر فتكاً عددها أقل بعشر مرات. |
Und es gibt noch viele andere Wege, wie Merkmale vererbt werden können. | TED | وهناك العديد من الطرق الأخرى التي تنتقل عبرها بعض الخصائص الموروثة |
Und es gibt viele supernormale Stimuli, Schokoladenkuchen ist nur einer davon. | TED | وهناك العديد من الأشياء الجذابة فوق الطبيعي وكيكة الشوكلاتة احدها |
Und es gibt dort noch etwas anderes, was mein Leben schöner macht. | Open Subtitles | و هناك شيء آخر هناك من شأنه جعل الحياة مجزية جداً |
Nathan Wolfe: Diese Spezies, ja. Und es gibt eine Menge mehr Erreger in diesen Tieren. | TED | هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات. |
Und es gibt verheilte Brüche an den seitlichen sechsten und siebten Rippenbögen. | Open Subtitles | اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع. |
Wir sind hier in der Hochebene von Texas Und es gibt über 12.000 Quadratkilometer an Baumwolle, die in dieser Region wächst. | Open Subtitles | ونحن نجلس في الواقع في منطقة السهول العليا تكساس وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة. |
Das machen wir natürlich nicht. Und es gibt nur einen Passagier, nicht 6. | Open Subtitles | كماهو واضح اننا لن نفعل ذلك وهناك مسافر واحد بدلا عن ستة |
Stück Güte Und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst. | Open Subtitles | قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Und es gibt wenige Dinge, die aufregender sind, als einen Song zu spielen zum ersten Mal vor einem Publikum, vor allem, wenn er erst zur Hälfte fertig ist. | TED | وهناك بعض الاشياء اكثر اثارة من مجرد اداء اغنية لاول مرة امام جمهور, خصوصا عندم تكون نصف مكتملة. |
Und es gibt einige Dinge, die man einfach in Songs nicht zu hören braucht. | TED | وهناك بعض الاشياء لا تريد وجودها في الاغاني. |
Und es gibt inzwischen sehr viele Leute auf der Welt. Und es gibt inzwischen sehr viele Unterbrechungen auf der Welt wegen dieser Manager. | TED | وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. |
Es gibt die Verschwendung von Zeit, die Verschwendung von Platz, die Verschwendung von Energie Und es gibt die Verschwendung von Abfall. | TED | هناك إهدار للوقت، هناك إهدار للمساحة، هناك إهدار للطاقة، وهناك إهدار للمخلفات. |
Und es gibt ein paar Beispiele von Projekten die bewusst versuchen Ökosysteme zu imitieren. | TED | وهناك عدة مشاريع اعتمدت هذا الاسلوب الذي يحاكي العملية البيولوجية |
Auf diesen Stufen stehen immer die Drogendealer Und es gibt oft Schießereien. | TED | وعلى تلك السلالم, حيث اعتاد التجار ان يقفوا وهناك الكثير من تبادل اطلاق النار. |
Und es gibt die Diskussion: Wenn man die Schülerzahl in den Klassen erhöht, wo soll man das tun? Wieviel kommt dabei heraus? | TED | وهناك نقاش آخر: إذا قمنا بزيادة حجم الفصول الدراسية، أين ستفعل ذلك؟ وما مدى تأثير ذلك؟ |
Und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe. | TED | وهناك العديد من الأسباب وراء اختياري للخروف. |
Und es gibt viele andere Fälle, mit welchen du das hättest bewerkstelligen können. | Open Subtitles | و هناك الكثير من القضايا الأخرى التي كان بإمكانك استخدامها لهذا الغرض. |
Und es gibt an Thanksgiving ein Truthahnschießen. | Open Subtitles | وثمّة رحلة لاصطياد الديك الرومي لعيد الشكر. |
Soziale Unternehmen brauchen Märkte Und es gibt Probleme, für die man einfach nicht die finanziellen Maßnahmen entwickeln kann, die man am Markt braucht. | TED | و الاعمال الاجتماعية تحتاج الى سوق و هنالك بعض المشاكل التي تمنعك من تطوير كمية المال المطلوبة للسوق |
Und es gibt viel Geld zu verdienen, wenn du richtig gut bist. | Open Subtitles | وثمة مبلغ كبير لكِ إن فعلتِ ذلك بطريقة ممتازة |
Man kann den Temperaturunterschied zwischen drinnen und draußen kontrollieren; Und es gibt diese | TED | تستطيع التحكم بفرق الحرارة بين الداخل والخارج، وهنالك |
Und es gibt viele Anwendungen für diese Technologie. | TED | ويوجد هناك الكثير من التطبيفات لهذه التكنولوجيا. |
Und es gibt mehr Beispiele: Wie der Mais vor der Polizeistation, oder das Seniorenheim, das mit Nutzpflanzen versorgt wurde, die die Senioren ernten und anbauen können. | TED | و يوجد العديد من الأمثلة الأخرى، مثل الذرة كان ذلك أمام مخفر الشرطة، ومنازل الناس القديمة التي زرعناها بالأطعمة. التي يستطيعون أخذها و زراعتها. |
Tinkering School befolgt keinen festen Lehrplan. Und es gibt keine Prüfungen. | TED | مدرسة التصليح لا تتبع مجموعة من المناهج وليس هناك إختبارات |
Und es gibt zudem eine Küstenebene entlang des Mittelmeers, wo heute Tel Aviv ist. | TED | ثم هناك السهل الساحلي على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن. |
Und es gibt keinen statistischen Unterschied zwischen weißen und schwarzen Eltern. | TED | ولا يوجد هناك فرق احصائي بين الاباء البيض والاباء السود. |
Dein Sohn ist mein Neffe ... Und es gibt nichts, was ich nicht für ihn tun würde. | Open Subtitles | ابنك هو ابن أخي، وما من هنالك شيء لن أفعله لأجله |
Und diese 200 werden in diesem Sommer zu 600, Und es gibt keinen Grund zur Annahme, dass sich das Tempo verlangsamen könnte. | TED | وتلك ال200 ستتغير إلى 600 في هذا الصيف، وليست هناك أية إشارات على بطء التقدم. |
Und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
Ich habe eine Fluchtroute für Elizabeth und mich vorbereitet, Und es gibt auch Platz für Sie... | Open Subtitles | لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً |