Ich vertraue darauf, dass meine schwatzhafteste Freundin ein Gespräch am Laufen hält, aber vielleicht nicht darauf, dass sie ein Geheimnis wahrt. | TED | ربّما أثق في أكثر أصدقائي ثرثرة كي يحافض على سير محادثة ما، لكن لا أثق به في حفظ سرّ. |
Und insofern vertraue ich künstlicher Intelligenz genauso, oder gar mehr, als einem gut ausgebildeten Menschen. | TED | إلى هنا، أنا أثق بالذكاء الاصطناعي بما يساوي، إن لم يزِد، إنساناً جيد التدريب. |
Ich vertraue Ihnen und verlasse mich auf Sie wie auf niemanden sonst. | Open Subtitles | أنا أثق فيك وأعتمد عليك أكثر من أي شخص قد عرفت. |
Weil ich nicht wollte, dass sie sich erschreckt! Ich vertraue ihr! | Open Subtitles | لأني لم ارد لها أن تشعر بالخوف انا اثق بها |
Ich vertraue lhnen und sie vertrauen mir, so lange wir Versprechen halten. | Open Subtitles | أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا |
Als Chief Enforcer von ganz Florin vertraue ich Euch folgendes Geheimnis an. | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
- Du bleibst mir ein Rätsel. - Nicht zählen. Ich vertraue dir. | Open Subtitles | أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك |
Außer dir vertraue ich k einem. Irgendwas ist faul an dem Auftrag. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التى أثق بها هناك خطأ ما فى هذه المهمة |
Ich vertraue diesen Leuten mein Leben an, und darum bitten wir Sie auch. | Open Subtitles | أنا أثق فى هؤلاء الناس تماما ونحن نطلب منك أن تثق بنا |
Das ist eine Erziehungsentscheidung. Anders als du, vertraue ich meinem Kind tatsächlich. Wow. | Open Subtitles | هذا اختيار الأبوين ، على خلافك بمعاملتي ، أنا حقاً أثق بطفلتي |
Ich vertraue dir mehr als jedem anderen auf der Welt. Du weißt alles über mich. | Open Subtitles | أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر أنت تعرفي كل سر خاص بي |
Und egal, was heute geschehen ist, na ja, ich vertraue dir. | Open Subtitles | وبغض النظر عما حدث اليوم فأنا أثق بكِ كما تعلمين |
Ich werde bei Menschen sein, denen ich vertraue, weit weg von dieser Stadt. | Open Subtitles | وستكون عملية ولادتي مثالية، سأكون مع أناسٍ أثق بهم، وخارج هذه المدينة |
Na gut, ich vertraue deinem Urteil und werde sie ein bisschen aufhalten. | Open Subtitles | حسنٌ, أنا أثق بأنّك تفعل الصواب. سأفعل ما بوسعي للمساعدة. أنت. |
Sam ist der Einzige, dem ich vertraue. Er sagt, was er meint. | Open Subtitles | سام هو الشخص الوحيد الي اثق به هو دايما يعني مايقول |
Sie ist eine der wenigen Menschen, denen ich im Moment tatsächlich vertraue. | Open Subtitles | هي واحدة من الناس القليلين الذين اثق بهم في حياتي هذه |
Nun, vertraue meinem Dad, und das Lachen läuft aus dem Zimmer. | Open Subtitles | حسنٌ , ثق بأن أبي يفسد البهجة في أي مكان |
Wir wissen nicht, ob das so ist. Du hast versprochen, mein Geheimnis zu wahren. Ich vertraue dir. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من هذا لقد وعدتني بحفظ سرّي، إنّي أثقُ بكَ |
Im Moment sind die einzigen Menschen, denen ich vertraue, in diesem Raum. | Open Subtitles | الحق الآن ، والشعب فقط وأنا على ثقة في هذه الغرفة. |
Der Letzte, dem ich vertraue. Und der Einzige, für den du dich rausputzt. | Open Subtitles | الشخص الاخير الذي يمكنني الثقة فيه الشخص الوحيد الذي يمكن ان ترتديه |
Ich vertraue keinem von euch... bis ihr euch mein Vertrauen verdient! | Open Subtitles | لن أثق بأحدكم.. حتى تنالوا ثقتي بأنفسِكم |
Ich vertraue niemandem, der mir das sagt, was ich hören möchte. | Open Subtitles | ليس من عادتي الوثوق بمن يخبرني ما أريد سماعه بالضبط |
vertraue mir, halte Dich an meinem Rücken fest. So fest Du kannst! | Open Subtitles | ثقي بي، تسلقي علي ظهري وتمسكي جيداُ بقدر ما تستطيعين. |
Was macht es denn aus, ob ich dir vertraue oder nicht? | Open Subtitles | ماذا يهمّ إذا وثقت بك أو لم اثق؟ الآلهة أنقذتك. |
Ich vertraue darauf, dass der Richter das Gute in dir sieht. | Open Subtitles | لدّي إيمان بأن المجلس سيطلق سراحك وسيكون ذلك جيدا بالنسبة لك |
Ich vertraue diesen Männern. Sie jetzt wegzuschicken, wäre eine Beleidigung. | Open Subtitles | أنا أئتمن هؤلاء الرجال على حياتى يا سيناتور و ستكون اهانة أن أطالبهم بالمغادرة |
Hör mir zu, bitte vertraue mir,... ich war in vielen Schlägereien. | Open Subtitles | يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات |
Ich vertraue Ihnen. Reden Sie mit meinem Butler. | Open Subtitles | إنّي أولّيكَ إيماني أيّها السيّد الصالح، والآن بكل ودٍّ تحدّث إلي رجلي. |