Wie konnte etwas so Großes in unseren Meeren leben und bis jetzt ungefilmt bleiben? | TED | كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟ |
Stern wirkt so ehrlich. Wie konnte er nur so korrupt sein? | Open Subtitles | يبدو ستيرن شرعيا جدا كيف يمكن ان يكون فاسدا هكذا |
Es muss Zeichen gegeben haben. Wie konnte ich sie nicht sehen? | Open Subtitles | لقد كان يجب أن يكون هُناك إشارات، كيف لم أُلاحظهم؟ |
Wie konnte er so ein tiefes Verständnis dieses Falles entwickeln? In so kurzer Zeit? | TED | كيف استطاع ان يطور هذا الفهم العميق للقضية في هذا الوقت القصير؟ |
Wie konnte ich mit der Schande leben, dass Krieger meines Stammes und Verwandte meiner Familie ohne die Ehrerbietung einer Beerdigung auf der nackten Erde liegen? | Open Subtitles | كَيْفَ أَعِيشُ مع العارِ وقريبي غير مدفون |
Wenn sie Ehrenmänner waren, Wie konnte ihr geliebter Tiberius sie dann verurteilen? | Open Subtitles | لو كانوا رجال أخيار, كيف أمكن للإمبراطور المحبوب أن يراهم مذنبون؟ |
Wie konnte er so schnell eine bessere Party als ich auf die Beine stellen? | Open Subtitles | أنّى له خطط لحفلٍ أفضل من حفلي بهذه السرعة؟ |
Sie hatten Rituale, um die Hyänen-Geister zu empfangen,... ..aber Wie konnte das Ihren Schülern passieren? | Open Subtitles | الآن ، لديهم طقوس لأخذ أرواح الضباع ولكن لا أستطيع فهم كيف وصل ذلك إلى أطفالك |
Wie konnte einer der Superstars der Sahara jemals die arktischen Bedingungen überleben? | TED | كيف تمكن واحد من نجوم الصحراء من النجاة والعيش في مثل هذه الظروف القطبية؟ |
Also Wie konnte es sein, dass so ein kleines Land so übermächtig war? | Open Subtitles | الآن كيف يمكن لهذا البلد الصغير أن يكون لديه الكثير من السلطة؟ |
Wie konnte das Wort "Wissenschaftler" vor 1833 nicht existiert haben? | TED | أقصد، كيف يمكن لكلمة عالم ألا تتواجد حتى عام 1833؟ |
Wie konnte diese unwissende Maschine unsere Studenten übertreffen -- unsere Kinder? | TED | كيف يمكن لهذه الآلة الغبية أن تتفوق على الطلبة... أولادنا؟ |
Wie konnte jemand mit den Fingerspitzen lesen? | TED | كيف يمكن لأحد القراءة باستخدام أطراف أصابعه؟ |
Wie konnte man Blain wegschaffen, ohne dass wir es merkten? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفادى كل هذا ؟ و يحمل جثة بلين دون علمنا ؟ |
Wie konnte dein Aschen-Arzt das nur übersehen? | Open Subtitles | سام ، أنا لا أعلم كيف لم ير طبيبك الأشين هذا |
"Kum" und "quat". Es war die ganze Zeit vor mir. Wie konnte ich es nicht sehen? | Open Subtitles | كوم و كوات كانت هناك طوال هذا الوقت كيف لم أرَها قبلاً؟ |
- Wie konnte er so einen Eingriff überleben? - Durch seine Mutation. | Open Subtitles | كيف استطاع العيش بعد عملية مثل تلك العملية؟ |
- Wie konnte das passieren? | Open Subtitles | كَيْفَ حدث ذلك؟ - انت تعلم هبوط اسهم السوق. |
Wie konnte ein Baby ohne besondere magische Begabung den bedeutendsten Zauberer besiegen, den es je auf Erden gab? | Open Subtitles | كيف أمكن لطفل لا يتمتع بموهبة سحرية البتة قادرا على هزيمة أعظم ساحر عرفه التاريخ؟ |
Sie war in meinem Haus. Wie konnte keiner von uns das erkennen? | Open Subtitles | كانت في بيتي، أنّى لم يلاحظ أحد منّا ذلك؟ |
Wie konnte es dazu kommen, dass wir freiwillig auf dieser Farm arbeiten? | Open Subtitles | كيف وصل بنا الأمر بالتطوع في هذه المزرعة ؟ |
Wie konnte es dem Arkadier gelingen, in den Besitz des "Buchs der Ungeheuer" zu gelangen? | Open Subtitles | كيف تمكن الاركاديان من امتلاك كتاب الوحوش؟ |
Aber Wie konnte er die Öffentlichkeit davon überzeugen, dass die Millionen Volt, die dazu benötigt wurden, sicher waren? | TED | لكن كيف يمكنه إقناع الناس بأن ملايين الفولتات اللازمة لجعله يعمل كانت آمنة؟ |
Wie konnte er mir das antun, nach allem, was wir uns bedeuteten? | Open Subtitles | كيف أمكنه فعل هذا بي بعد كل ما كنا نعنيه لبعضنا |
Ich verstehe nicht, wie das passieren konnte! Wie konnte das nur passieren? | Open Subtitles | إننى لا أفهم كيف حدث هذا و لماذا يحدُث هذا ؟ |
Wenn eine Koralle so schnell sterben konnte, Wie konnte dann jemals ein ganzes Riff überleben? | TED | إذا كان المرجان يمكن أن يموت بهذه بسرعة، فكيف يمكن للشعاب أن تنجوا؟ |
Mit meinem Benehmen, Wie konnte ich damals tatsächlich über das Verhalten jemand anderen urteilen? | Open Subtitles | كيفَ يُمكنني الحُكم على ما قامَ بِهِ أيُ شَخصٍ آخَر؟ |
Wie konnte Priscilla mich verlassen? Jake Wyler! | Open Subtitles | كيف استطاعت برسيلا أن تهجرنى أنا، جاك وايلر؟ |
Wie konnte sie in diesem Moment eine Drohne fliegen? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن تحلق بطائرة بدون طيار في نفس اللحظة؟ |