Du sagtest, du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك |
Die schöne Bühne, die du für mich bauen wolltest, nur von Kerzen beleuchtet. | Open Subtitles | المسرح الجميل الذي أردت أن تبنيه لي أردت أن تضيئه فقط بالشموع |
Es klingt unglaublich, ich weiß. Du wolltest wieder saubere Straßen, das ist DIE Chance. | Open Subtitles | أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع |
Ich sehe, daß du etwas sagen wolltest. Was ist los, Junge? | Open Subtitles | رأيت أنك كنت تريد أن تقول شيئاً ماهو يا بني |
Du redest Scheiße. Du weißt genau, du wolltest diese Fotos machen. | Open Subtitles | كنتى تريدين المجئ والتقاط الصور مثلما كنت أريدها تماما ً |
Nur um sicher zu gehen, du wolltest also, dass heute alle ins Einkaufszentrum gehen ? | Open Subtitles | لذا فقط لنكون واضحين أنتِ أردتِ كل شخص أن يذهب الى المركز التجارى اليوم؟ |
Ich ging heute raus in die echte Welt, wie du's wolltest. | Open Subtitles | حسناً، لقد حاولت الإندماج مع العالم الواقعي اليوم، كما طلبتِ |
- Du wolltest dein Leben ändern. Alleine konntest du es nicht. | Open Subtitles | ـ أنا لا أفهم ـ أنت أردت طريقة لتغير حياتك |
wolltest du wirklich ein Kind mit einem Mann, der Hamburger serviert? | Open Subtitles | هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟ |
- Aber war da nicht etwas, das du wirklich sagen wolltest, über...? | Open Subtitles | لكن ألم يكن هناك شيئاً أردت حقاً أن تتكلمين عنه ؟ |
Blödsinn, du willst doch das Spiel nicht verpassen. Du wolltest doch was über Soccer lernen. | Open Subtitles | اللعنة,لن تفوتك تلك المباراة لقد كنت تريد ان تعرف كل شيء عن كرة القدم |
Also haben sie dir das angetan weil du mich nicht toeten wolltest? | Open Subtitles | اذا هم فعلوا هذا لك لانك لم تريد ان تقتلني ؟ |
Wollte sie dich zu etwas bringen, dass du nicht tun wolltest? | Open Subtitles | هل حاولت أن تجعلك تفعل شيء لم تريد أن تفعله؟ |
Wenn du nicht wolltest, dass man dich sieht, warum warst du dann da? | Open Subtitles | عزيزتي, إذا كنتي لا تريدين أحد أن يراك لماذا ذهبتي إلى التلفزيون؟ |
War ich wirklich der Mann, mit dem du zusammen sein wolltest? | Open Subtitles | هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟ |
Er hat das Vogelhaus aufgehängt, wo du wolltest. Darum geht es nicht. | Open Subtitles | أعني ، لقد كان يعلّق بيت الطيور حيث أردتِ ، صحيح؟ |
Also, was treibst Du dann hier, - wenn Du mich nicht ausgraben wolltest? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا , إن لم تكن تحاول إخراجي من القبر |
Für mich sieht"s aus, als ob du dir den Schwanz lutschen wolltest. | Open Subtitles | لاأعلم .. أذا طلبت رأيي فأنك تبدو وكأنك تحاول لعق قضيبك |
Es sieht so aus, dass du alles kriegst, was du schon immer wolltest. | Open Subtitles | يبدو أنه كأنك ستحصل على كل ما أردته دائما تمت الترجمة بواسطة: |
wolltest du jemals alles ungeschehen machen, und dein Leben von vorn beginnen? | Open Subtitles | هل أردتَ يومًا محو كلّ شيء وبدء حياتكَ بأسرها من جديد؟ |
Wenn du Gutes tun wolltest, hättest du vorgeben sollen, Arzt zu sein. | Open Subtitles | اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف |
Durch deine Knarre hast du doch alles, was du wolltest. Oder? | Open Subtitles | ان سلاحك هو ما يعطيك كل ما تريده اليس هذا صحيح؟ |
Nein, du wolltest nur nicht, dass ich gleich die doppelte Dosis nehme. | Open Subtitles | لا، أنت لم ترد فقط أن أتناول جرعة مضاعفة أعطيتني جرعة |
Wir wissen, wie gern du glauben wolltest, dass es noch jemanden wie dich gibt. | Open Subtitles | نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك |
Ich habe ihr gesagt, dich nicht zu stören, weil du deinen neuen Boss beeindrucken wolltest. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت لها أن لا تضايقك لأنك كنت تحاولين أن تبهري رئيسك |
Du wolltest einen allerletzten Versuch bei der Liebe deines Lebens starten, Kumpel. | Open Subtitles | كنت على وشك ان تحاول مرة أخرى أن تسترجع حب حياتك |