"'s not that" - Translation from English to Arabic

    • ليس بهذه
        
    • ليس بتلك
        
    • ليس هذا
        
    • ليس ذلك
        
    • ليس بهذا
        
    • ليس هكذا
        
    • ليست بهذه
        
    • ليست بتلك
        
    • ليس بذلك
        
    • ليست بهذا
        
    • ليس الأمر
        
    • ليست بذلك
        
    • هو لَيسَ بأنّني
        
    • ليس السبب
        
    • ليس من هذا
        
    It's not that easy. There's no... And you're fixed. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ.
    You're too inside the thing. I-it's not that hard. Open Subtitles أنت تتعمق بالشيء كثيرًا أنه ليس بهذه الصعوبة
    - It's so cold. - It's not that cold, Ma. Open Subtitles إنه بارد جداً إنه ليس بتلك البرودة يا أمي
    It's not that they're faster or stronger than other fish. Open Subtitles ليس هذا لانه أسرع أو أقوى من السمك الآخر
    So, actually if you think about it, it's not that crazy. Open Subtitles لذا، في الواقع إذا فكّرت في الأمر، ليس ذلك الجنون
    I know you might be a little concerned about me not having bones, but I gotta tell you, it's not that bad. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تكونى قلقة قليلا حول انى لا املك عظام لكن سأخبرك شئ , إنه ليس بهذا السوء
    No, it's not that. Open Subtitles لا ، الأمر ليس هكذا مايكل ثورن في مطعم فايث و فلاور
    Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. Open Subtitles إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي
    Yeah, and I told her it's not that simple. Open Subtitles أجل، و أخبرتها بأن الأمر ليس بهذه السهولة
    It's not that simple. Drugs have a place in therapy. Open Subtitles ليس بهذه البساطة الحبوب لها مكان في العلاج النفسي
    That's a legend in a book. It's not that simple. Open Subtitles إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة
    Okay, cow, goat or sheep. It's not that hard. Open Subtitles حسنا، بقرة ،ماعز،أو خروف الأمر ليس بتلك الصعوبة
    I'd say we could handle that, but it's not that simple. Open Subtitles استطيع القول بأننا نستطيع تحمل ذلك، ولكنه ليس بتلك البساطة
    "No, it's not that. The truck owners association is meeting tomorrow" Open Subtitles لا ، ليس هذا ، إتحاد سائقي الشاحنات سيجتمع غدا
    You see, that's not... that's not the way. Wait... Open Subtitles إنه الجانب الآخر ليس هذا الطريق الصحيح، هيا
    He had an MRI. He knows it's not that. Open Subtitles قام بتصوير بالرنين المغناطيسي يعرف أنه ليس ذلك
    Come on, it's not that bad. It's not that bad. Open Subtitles هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء
    Well, if I was, then I'm also pranking myself, so... it's not that. Open Subtitles حسنا , لو كنت أنا اذا أنا أفعل المقالب فى نفسى أيضا لذا ليس هكذا
    Told you he was rich. She's not that weird. Open Subtitles أخبرتكم أنّه كان ثريّاً هي ليست بهذه الغرابة
    If the lake is high, then it's not that big of a jump. Open Subtitles إذا كانت البحيرة مرتفعة، إذاً ليست بتلك القفزة الكبيرة
    He's not that old. His nurse isn't even full-time. Open Subtitles ليس بذلك الكِبَر ممرضته لا تعمل بدوام كامل
    But every time I let myself think, "Oh, it's not that bad," Open Subtitles لكن في كل مره افكر في ان الامور ليست بهذا السوء
    No, no, no, it's not that. It's the date that it started. Open Subtitles لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات
    Well, I took the train. It's not that far. Open Subtitles حسنا لقد أخذت القطار انها ليست بذلك البعدِ
    No, it's not that I don't believe them, but they didn't know her. Open Subtitles لا، هو لَيسَ بأنّني لا أَعتقدُهم، لَكنَّهم لَمْ يَعْرُفوها.
    It's not that I don't want to be near you next year. Open Subtitles ليس السبب أنني لا أريد أن أكون بجانبك العام القادم
    Oh, oh, no, he's not that kind of doctor. Open Subtitles لا,لا انه ليس من هذا النوع من الأطباء. لا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more