"'s what i" - Translation from English to Arabic

    • هو ما
        
    • ما كنت
        
    • ما أنا
        
    • ما كنتُ
        
    • ما أقوم
        
    • ماسأفعله
        
    • ما أتكلم
        
    • ما أحاول أن
        
    • ما أحصل
        
    • هذا ما قد
        
    When we met, you said you'd keep me out of jail, so that's what I'm asking you to do. Open Subtitles عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل.
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    I want answers! That's what I want! - _ Open Subtitles أريد الإجابات ذلك هو ما أريده، أين ابننا؟
    It's what I always imagined Future Gene would be into. Open Subtitles هذا ما كنت أتخيل دائما المستقبل جين سيكون في.
    That's what I'd hoped you'd say. Where could I learn? Open Subtitles هذا ما كنت أتمنى أن تقوله، أين يمكنني التعلم؟
    Well, that's what I'm gonna try to figure out. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما أنا ستعمل محاولة لمعرفة.
    It's what I do, that's why I'm police chief. Open Subtitles هو ما أنا أعْمَلُ، لِهذا أَنا رئيسُ شرطة.
    Yeah, yeah, that's what I thought, that's what I thought. Open Subtitles نعم، نعم، هذا هو ما اعتقدت، وهذا ما فكرت.
    That's what I'm trying to tell you. He led me here. Open Subtitles هذا هو ما أحاول إخبارك به، لقد قادني إلى هنا.
    That's what I was wrong about, saying it didn't matter to me. Open Subtitles هذا هو ما كُنت مُخطئًا بشأنه قولي أن الأمر لم يُهمني
    I needed you to keep your mouth shut, that's what I needed. Open Subtitles انا احتاج الي ان تبقي فمك مغلقا هذا هو ما احتاج
    That's what I was thinking about when you walked out here. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا
    That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك
    He's suffering exactly like this. That's what I wanted to tell you Open Subtitles أنه يعانى هكذا بالضبط ذلك ما كنت أريد أن أقوله لكى
    Well, that's what I've been working for, all day and all night. Open Subtitles حسناً، هذا ما كنت أعمل من أجله طوال النهار، وطوال الليل
    Here's what I'll do, because I like seeing you hurt yourself: Open Subtitles هنا ما أنا سَأعْمَلُ، لأن أَحْبُّ رُؤية أنت آذيتَ نفسك:
    - wandering the hallways. - That's what I'm worried about. Open Subtitles يتيهون عن مداخل القاعة ذلك ما أنا أقلق حوله
    Kick a man when he's down, that's what I always say. Open Subtitles ركلة رجل عندما باستمرار، هذا هو ما أنا أقول دائما.
    That's what I told everybody, but I actually hurt it during warm-ups. Open Subtitles هذا ما كنتُ أخبر الجميع به ولكنني أذيته بالفعل أثناء الإحماء
    Hey, I'm the nanny. That's what I do, all right? Open Subtitles . هيا، أنا المربية هذا ما أقوم به، حسناً؟
    I'm gonna busy myself elsewheres, that's what I'm gonna do. Open Subtitles سوف اقوم بإشغال نفسي في مكان اخر، هذا ماسأفعله
    - That's what I'm talking about! - How dare you! Open Subtitles هذا ما أتكلم عنه كيف تجرؤ على القيام بفعلتك هذه
    That's what I'm trying to tell you. Keep it private. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أخبرك به أبقي الأمر سرَاً
    That's what I get for trying to do everything myself. Open Subtitles هذا ما أحصل عليه لمحاولتي فعل كل شيئ بنفسي
    Ten years of my life, that's what I've given her. Open Subtitles عشر سنوات من حياتي، هذا ما قد أعطيتهُ لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more