These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. | UN | وهذه الحالات ستكون موضعاً للمناقشة وستبيِّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً. |
Listing of new chemicals in Annexes A, B and C | UN | إدراج المواد الكيميائية الجديدة في المرفقات ألف وباء وجيم |
The substance of paragraphs 33B and C was otherwise adopted as drafted. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 33 باء وجيم بصيغتهما الحالية. |
Alternatives A and C would facilitate this opting-in approach. | UN | وسيسهل البديلان ألف وجيم نهج اختيار القبول هذا. |
Two Vice-Chairmen shall be elected from lists A and C combined, two from list B and one from list D. | UN | وسينتخب اثنان من نواب الرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال. |
Details are provided in paragraph 30 and annex II, sections A and C, of the present report. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الفقرة ٣٠ والفرعين ألف وجيم في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Please refer to Chapter VII, 3, A, B and C for details. | UN | يرجى الاطلاع على التفاصيل في الفصل السابع، 3، ألف وباء وجيم. |
The decisions are discussed in parts B and C below. | UN | وتخضع هذه المقررات للمناقشة في جزأين باء وجيم أدناه. |
These matters are addressed in sections B and C below. | UN | وتُعالَج هذه المسائل في البابين باء وجيم أدناه. |
They would have to be adapted, as discussed in sections B and C below, to apply with respect to intellectual property. | UN | وسوف يتعين تكييفها، حسبما هو وارد في البابين باء وجيم أدناه، لكي تنطبق فيما يتعلق بالممتلكات الفكرية. |
Any amendments to Annexes B and C shall be adopted only with the written consent of the Party concerned. | UN | ولا تُعتمد أي تعديلات على المرفقين باء وجيم إلا بموافقة خطية من الطرف المعني. |
Amendments to Annexes B and C shall be adopted only with the written consent of the Party concerned. | UN | ولا تُعتمَد التعديلات على المرفقين باء وجيم إلا بموافقة مكتوبة من الطرف المعني. |
Any amendments to Annexes B and C shall be adopted only with the written consent of the Party concerned. | UN | ولا تُعتمد أي تعديلات على المرفقين باء وجيم إلا بموافقة خطية من الطرف المعني. |
Professional candidates rostered from Lists A and C | UN | 190 57 133 المرشحون الفنيون المدرجون من القائمتين ألف وجيم |
- In the entries for Cuba, insert B and C in columns B and C | UN | تدرج باء وجيم في العمودين باء وجيم في الخانات المتعلقة بكوبا |
Within the West Bank in particular there are additional complications for travel between areas A, B and C established subsequent to the Oslo Accords. | UN | وهناك داخل الضفة الغربية بوجه خاص تعقيدات إضافية بالنسبة إلى السفر بين المناطق ألف وباء وجيم التي أنشئت في أعقاب اتفاقات أوسلو. |
Supplementary information in respect of the cost estimates is included in annex II, sections A, B and C. Section A provides mission-specific cost parameters. | UN | وترد معلومات تكميلية فيما يتعلق بتقديرات التكاليف في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. ويورد الفرع ألف بارامترات التكاليف المحددة للبعثة. |
Supplementary information in respect of the estimates is included in annex II, sections A, B and C. Section A provides mission-specific cost parameters. | UN | وترد في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
The delegate from Bangladesh expressed the view that priority in payment should be given to category A and C claims. | UN | وأعرب مندوب بنغلاديش عن الرأي القائل بأنه ينبغي إيلاء اﻷولوية في دفع التعويضات إلى المطالبات من الفئتين ألف وجيم. |
These instances will be specified in annexes B and C to the MOU where applicable. | UN | وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء و جيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً. |
Her parents, E.N. and C.B., were killed in 1993 by Hutu militia in the village of Mbuye. | UN | ن. وسي. ب. في عام 1993 على يد أفراد ميليشيا الهوتو في قرية مبويي. |
Oh, no, no, no. You have a B, a C sharp, and C natural... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لديك بي و سي حادة و سي طبيعية |
There is a risk of double counting in so far as b and C are part of the same flow as a. | UN | وهناك خطر حدوث ازدواج في الحساب، حيث أن ب و ج يشكلان جزءا من نفس التدفق الذي يمثله السهم أ. |
and C, he's clearly delivering in the bedroom. | Open Subtitles | و ثالثاً ، فإنّه و بكل وضوح يوردك بغرفة النوم |
The pensionable remuneration for staff members who become participants in the Pension Fund shall be set out in appendices A and C to these Rules. | UN | ويرد في التذييلات من ألف إلى جيم لهذه المجموعة من قواعد النظام الإداري بيان الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في صندوق المعاشات. |
and C, you do not know your way around the subway. | Open Subtitles | وثالثا , انتى لا تعرفى طريقك حول محطه المترو |
1. Report of the Economic and Social Council [chapters I, III, IV, V (sections A and C to I), VI and IX] (item 12). 9/ | UN | ١ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي ]الفصول اﻷول، والثالث، والرابع، والخامس )الفروع ألف ومن جيم الى طاء(، والسادس، والتاسع[ )البند ١٢()٩(. |
B, Muslim women don't have to go to mosque, and C, if anyone is going to ask a favor of another agency, it will be me. | Open Subtitles | ثانياً : النساء المسلمات ليس عليهن الذهاب إلى المساجد وثالثاً : |
and C) until the end of the goddamn day, I'm your partner! | Open Subtitles | و ثالثا منذ أن بدأ هذا اليوم و أنا رفيقة عملك |