"and i don't" - Translation from English to Arabic

    • وأنا لا
        
    • ولا
        
    • و أنا لا
        
    • و لا
        
    • وانا لا
        
    • و انا لا
        
    • ولست
        
    • وأنا ليس
        
    • وأنا لست
        
    • و لست
        
    • ولستُ
        
    • وانا لم
        
    • وأنا لم يكن
        
    • ولم أعد
        
    • ولاأريد
        
    and I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    I don't remember anyone asking me to do those readings, and I don't remember drawing those cards. Open Subtitles أنا لا أتذكر اي شخص طلب مني هذه القراءات وأنا لا أتذكر سحب تلك البطاقات
    I mean, no migraines and I don't like to lose my cool. Open Subtitles لم اعاني من الصداع النصفي ولا ارغب انا اتخلى عن روعتي.
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    She did everything she could to protect him, and I don't want her knowing that it was her fault that the lying little scumbag got busted. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء، لكي تحميه و أنا لا أريدها أن تعرف أن هذا كان خطأها أن هذا الحقير الكاذب قد تم اعتقاله
    I am an excellent officer and I don't like being ambushed. Open Subtitles أنا ضابط ممتاز و لا أُحبُ أن أُقاد إلى كمين
    and I don't care if you have to beg, borrow, or steal. Open Subtitles وانا لا يهمني اذا كانت تتسول ، والاقتراض ، او تسرقة
    Because I'm here just three month and I don't know anyone. Open Subtitles لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا
    and I don't think that i can give that up. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أستطيع أن التخلي عن كل ذلك.
    - I told you I was straight, and I don't even know if I'm bisexual or whatever. Open Subtitles أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن
    I don't mind catching flack, and I don't mind confrontation. Open Subtitles أنا لا أمانع اللحاق فلاك، وأنا لا أمانع المواجهة.
    I know what I'm looking for, and I don't see any abnormalities. Open Subtitles أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية
    and I don't want you getting covered in paint again. Open Subtitles وأنا لا أريد منك استحم في الطلاء مرة أخرى.
    and I don't want to be told how to feel. Open Subtitles ولا أريد لأحد أن يخبرني كيف أشعر حياله ..
    and I don't believe you love your husband more than ever. Open Subtitles ولا أصدق أنك تحبين زوجكِ أكثر من أي وقتٍ مضى
    I have some news, and I don't want you to overreact. Open Subtitles لديّ بعض الأخبارِ السارّة,ولا أريدُ منكَ بأن تبالِغ بردةِ الفعل.
    and I don't want to cover up for a stupid starlet who set a nightclub on fire. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أحجب ما فعلته نجمة غبية, التي أضرمت النار بملهى ليلي
    Just you and me, and I don't want to die today. Open Subtitles فقط لي ولكم، و أنا لا أريد أن أموت اليوم.
    I feel like I've just seen this scary new side of him and I don't want that right now. Open Subtitles أنا أشعر أنني قد رأيت للتو هذا جانب جديد مخيف له و أنا لا أريد ذلك الآن.
    Yeah, and I don't believe he was here on vacation, either. Open Subtitles نعم، و لا اصدق أنه كان هنا في إجازة ايضاً
    and I don't work for you anymore--I work for him. Open Subtitles وانا لا اعمل لديك بعد الأن انا اعمل لديه
    Because his x-rays are done, and I don't know what to do. Open Subtitles , لأن أشعته انتهت و انا لا أعرف ما عليّ فعله
    and I don't feel ready. I feel like I can't do anything. Open Subtitles ولست مستعده، أشعر أن لا أستطيع حقا أن أفعل أي شيء
    I'm not that phlegmy, and I don't have your money. Open Subtitles وأنا ليس لديّ مخاط في أنفي ولا أملك نقودك
    O-O-O-Okay, hold on, so if you don't want to go and I don't need to bring you, is everything good? Open Subtitles حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟
    and I don't have to face the town knowing Open Subtitles و لست مضطره لمواجهه اهل البلده وانا اعلم
    and I don't need to remind you it's the long-standing policy of this country not to negotiate with terrorists. Open Subtitles ولستُ بحاجة لتذكيرك ، أنّ سياسة هذه الدولة هو عدم التتفاوض مع الإرهابيين ، منذ أمدٍ طويل
    Not at all. I don't mind if you do the talking and I don't say a word. Open Subtitles لا بالمره , انا ماعنديش مانع لو كان الكلام كله لك وانا لم انبس بكلمه
    Well, if you don't have the Skrill, and I don't have the Skrill, then who has the Skrill? Open Subtitles حسنا، إذا انت لم تكن معك السيكول وأنا لم يكن معي السيكول ثم من معه السيكول؟
    I mean, I blew it up, and I don't see it anywhere. Open Subtitles عالأقل, أعتقد ذلك لقد أغرقته, ولم أعد أراه في أيّ مكان
    If you mean am I choosing to delay gratification to ensure an emotionally fulfilling relationship, then yes. - and I don't want to talk about it. Open Subtitles إنكٌنتِتقصدينأننيأوجل الإشباعلأضمن علاقة مليئة بالعاطفة، إذن نعم ، ولاأريد الحديث عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more