Working Group on an Agreement on the Privileges and Immunities of the | UN | الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها |
This policy is in keeping with generally recognized legal principles and with the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations. | UN | وتتمشى هذه السياسة مع المبادئ القانونية المعترف بها عموماً ومع اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: revised draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المنقح المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and its officials in connection with peacekeeping operations | UN | :: وجود 50 حالة تم فيها الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة، وموظفيها، فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام. |
50 instances of maintaining the privileges and Immunities of the United Nations and peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies | UN | 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى |
General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
This policy is in keeping with generally recognized legal principles and with the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations. | UN | وتتمشى هذه السياسة مع المبادئ القانونية المعترف بها عموماً ومع اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: revised draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المنقح المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
Acceptance of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies | UN | قبول اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. | UN | اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها. |
Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. | UN | اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
Article 29: The Status, Privileges and Immunities of the Mechanism | UN | المادة 29: مركز الآلية وامتيازاتها وحصاناتها |
Article 29: The Status, Privileges and Immunities of the Mechanism | UN | المادة 29: مركز الآلية وامتيازاتها وحصاناتها |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Criminal Court. | UN | اتفاق امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها. |
Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | البروتوكول المكمل للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | البروتوكول الثالث للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe | UN | البروتوكول الرابع الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار. |
Absence of instances where the status, privileges and Immunities of the Organization and its officials are challenged or not maintained. | UN | :: وجود حالات طعن في وضعية وامتيازات وحصانات المنظمة وموظفيها أو عدم التقيد بها. |
Agreement on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. | UN | الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار. |
(a) (i) The absence of instances in which, unless waived, the status and privileges and Immunities of the Organization are not maintained | UN | (أ) ' 1` انعدام الحالات التي، ما لم يجر التجاوز عنها، تؤدي إلى فقدان مركز المنظمة أو امتيازاتها أو حصاناتها |
The legal capacity and privileges and Immunities of the secretariat are provided by its Headquarters Agreement. | UN | ويكفل اتفاق المقر القدرة القانونية والامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمانة. |
The privileges and Immunities of the staff of United Nations organizations are also generally provided under the agreements. | UN | وتنص هذه الاتفاقات أيضاً بوجه عام على امتيازات موظفي منظمات الأمم المتحدة وحصاناتهم. |