Promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. | UN | يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | د 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. | UN | وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina | UN | مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي |
Efficient action must encompass crime prevention along with the promotion and protection of human rights and sustainable development. | UN | ويجب أن تشمل الإجراءات المتسمة بالكفاءة منع الجريمة إلى جانب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والتنمية المستدامة. |
I wish to emphasize that adherence to and protection of human rights became the key policy principle of my country. | UN | وأود أن أركز على أن الالتزام بحقوق الإنسان وحمايتها أصبح اليوم المبدأ الرئيسي الذي تقوم عليه سياسة بلدي. |
They also expressed their readiness to discuss with the Government possible cooperation that would enhance the promotion and protection of human rights. | UN | وقد أعربا أيضا عن استعدادهما لأن يناقشا مع الحكومة سبل التعاون الممكنة التي من شأنها دعم تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
promotion and protection of human rights human rights defenders | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
PROMOTION and protection of human RIGHTS HUMAN RIGHTS DEFENDERS | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the Promotion and protection of human Rights in the Asia-Pacific Region | UN | حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Accordingly, the Machakos process should be built on specific mechanisms for the promotion and protection of human rights. | UN | وبناء عليه، يتعين أن تقوم عملية ماشاكوس على آليات محددة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
promotion and protection of human rights human rights defenders | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
Its strong reference to international cooperation guides the High Commissioner's approach to the promotion and protection of human rights. | UN | فما يتضمنه اﻹعلان من تنويه قوي بالتعاون الدولي يوجه النهج الذي يتبعه المفوض السامي في تعزيز حقوق الانسان وحمايتها. |
Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism; and | UN | المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب؛ |
The High Commissioner called on everyone to reflect on how to strengthen national capacities for the promotion and protection of human rights. | UN | ودعت المفوّضة السامية الجميع إلى التفكير في كيفية تعزيز القدرات الوطنية لتدعيم حقوق الإنسان واحترامها. |
This has become an essential part of the compliance, defense and protection of human rights. | UN | وقد أصبح هذا جزءاً أساسياً من الامتثال لحقوق الإنسان والدفاع عنها وحمايتها. |
Mr. Amor was also a member of the Subcommission on the Promotion and protection of human Rights from 1992 to 1995. | UN | وبين عام 1992 وعام 1995، كان الأستاذ عبد الفتاح عمر عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها. |
SubCommission on the Promotion and protection of human Rights | UN | اللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الأقليات وحمايتها |
The SubCommission on the Promotion and protection of human Rights adopted in 2006 guidelines on the realization of the right to drinking water and sanitation, also treating the two issues together. | UN | واعتمدت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2006 مبادئ توجيهية لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح، وعالجت أيضاً هاتين المسألتين مع بعضهما البعض. |
Her delegation wished to know whether the issue came under the mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and whether he had documented the situation at the centre. | UN | وأضافت أن وفد بلدها يود أن يعرف ما إذا كانت المسألة تدخل في نطاق ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القانون أو الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، وما إذا كان قد وَثَق الحالة في المركز. |