assessed contributions and regular budget trends for the past 10 years | UN | الاشتراكات المقررة واتجاهات الميزانية العادية على مدى السنوات العشر الماضية |
Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2.3 billion. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى نفس التاريخ 2.3 بليون دولار. |
Portion of operational budget to be covered by assessed contributions | UN | نسبة الميزانية التشغيلية التي يتعين تغطيتها من الاشتراكات المقررة: |
assessed contributions relating to United Nations peacekeeping operations are not included. | UN | ولم تُدرج الأنصبة المقررة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The excess of income over expenditure was $139 million in 2008, which represents 41 per cent of the assessed contributions for the year. | UN | بلغ فائض الإيرادات عن النفقات 139 مليون دولار في عام 2008، أي ما يمثل 41 في المائة من الأنصبة المقررة للسنة. |
However, UNAFRI experienced difficulties in collecting the assessed contributions of its member States and was thus placed in a precarious financial position. | UN | بيد أن المعهد صادف صعوبات في تحصيل الاشتراكات المقررة من الدول اﻷعضاء فيه مما جعله في موقف مالي محفوف بالخطر. |
In either case it would be funded though assessed contributions. | UN | وسوف يمول في كلتا الحالتين عن طريق الاشتراكات المقررة. |
Recognizing the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the administrative and financial functioning of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بما يخلفه اﻹمساك عن دفع الاشتراكات المقررة من آثار ضارة على اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة، |
All must therefore ensure that their assessed contributions were paid in full, on time and without preconditions. | UN | وعلى الكافة بالتالي أن تضمن سداد الاشتراكات المقررة عليها بالكامل وفي حينها ودون شروط مسبقة. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $1.6 billion. | UN | وحتى ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار. |
The total of outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to $1.7 billion. | UN | وفي ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع بعثات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار. |
In either case, the reserve would be funded through assessed contributions. | UN | وسوف يمول الاحتياطي في كلتا الحالتين عن طريق الاشتراكات المقررة. |
Based on this policy, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions; | UN | وبناء على هذه السياسة، لم يُرصد مخصص بشأن التأخيرات في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة ؛ |
I added that the report would also include a proposal on the method of funding, including through assessed contributions. | UN | وأضفت أن ذلك التقرير سيتضمن أيضا مقترحا بشأن طرق التمويل، بما في ذلك من خلال الاشتراكات المقررة. |
assessed contributions relating to United Nations peacekeeping operations are not included. | UN | ولم تُدرج الأنصبة المقررة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $1.36 billion. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 1.36 بليون دولار. |
The principle of capacity to pay must continue to be the basic criterion for deciding the assessed contributions. | UN | وينبغي أن يظل المعيار الأساس الذي يستند إليه في تحديد الأنصبة المقررة مبدأ القدرة على الدفع. |
As a result, unpaid assessed contributions for the regular budget increased to $442 million at the end of 2003. | UN | ونتيجة لذلك، زادت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للميزانية العادية في نهاية عام 2003 إلى 442 مليون دولار. |
regarding settlement of outstanding assessed contributions under a payment plan | UN | بشأن تسوية الاشتراكات المقرّرة غير المسدّدة بمقتضى خطة سداد |
Other assessed contributions relate to the support account for peacekeeping operations in connection with the United Nations Office to the African Union. | UN | وثمة اشتراكات مقررة أخرى متعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام تتصل بمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي. |
In addition, Denmark had subsequently paid all assessed contributions due and payable. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت الدانمرك بدفع جميع اشتراكاتها المقررة والمستحقة الدفع. |
Also available was an updated report on the status of assessed contributions. | UN | وأشار إلى توفُّر تقرير مُحدَّث عن حالة الاشتراكات المقرَّرة أيضاً. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as of the same date amounted to $1,759.7 million. | UN | وبلغت المساهمات المقررة المتأخر تسديدها لجميع عمليات حفظ السلام في نفس التاريخ 759.7 1 مليون دولار. |
Furthermore, the timely reimbursement to troop-contributing countries is dependent on the timely payment of assessed contributions by Member States. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يعتمد التسديد السريع للبلدان المساهمة بقوات على الدفع السريع للاشتراكات المقررة على الدول اﻷعضاء. |
Specialized agencies have assessed contributions or a regular budget which is supplemented by " extrabudgetary resources " . | UN | ولدى الوكالات المتخصصة أنصبة مقررة أو ميزانية عادية تُستكمل بـ ' ' موارد خارجة عن الميزانية``. |
If the Organization was to function effectively, Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. | UN | وإذا كان للمنظمة أن تعمل بصورة فعالة، يتعين على الدول اﻷعضاء دفع أنصبتها المقررة بالكامل، وفي حينه، وبدون شروط. |
Status of contributions available online, including summary information and outstanding assessed contributions | UN | :: إتاحة حالة الاشتراكات على الانترنيت، ويشمل ذلك المعلومات الموجزة والاشتراكات المقررة غير المسددة |
Portion of operational budget to be covered by assessed contributions: | UN | نسبة الميزانية التشغيلية التي يتعين تغطيتها من الاشتراكات المقدرة:: |
As at the same date, the total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations amounted to $2,346.9 million. | UN | ووصل المبلغ الإجمالي للأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام إلى 346.9 2 مليون دولار. |
Delegations supported the recommendations of the Committee on Contributions concerning the assessed contributions of new Member States. | UN | وهي تؤيد توصيات اللجنة المتعلقة بالأنصبة المقررة للدول الأعضاء الجدد. |
The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $2,761.6 million. | UN | وبلغ مجموع الحصص المقررة الواجبـة السداد لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 761.6 2 مليون دولار. |