"at my" - Translation from English to Arabic

    • في بلدي
        
    • في منزل
        
    • في حفل
        
    • معي في
        
    • عندي في
        
    • في جلسة
        
    • في حفلتي
        
    • عتبة بابي
        
    • تحملق في
        
    • في حانتي
        
    • في ماي
        
    • على طلبي
        
    • المتاح لي
        
    And, honey, I think I'm at my peak fertility. Open Subtitles و، والعسل، وأعتقد أنا في بلدي ذروة الخصوبة.
    I know I haven't been at my best this week. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم في بلدي أفضل هذا الأسبوع.
    If any young men come for Mary or Kitty, for heaven's sake, send them in, I'm quite at my leisure. Open Subtitles إذا كان أي من الشبان حان لمريم أو كيتي، بحق السماء، وإرسالها في، أنا تماما في بلدي الترفيه.
    I'm fine at my sister's, but I think it makes sense for you to get your own place. Open Subtitles سأكون بخير في منزل أختي لكنني أظن أنه من المنطقي أن تحصل على منزل خاص بك
    at my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress. Open Subtitles في حفل زفافي، سوف يكون لي وصيفات الشرف جعل زهرة ترتيبات وأنا سوف تنفق اموال اضافية على الفستان.
    She even stayed at my house for a weekend last Christmas. Open Subtitles حتى أنها أمضت عُطلة عيد الميلاد الفائت معي في المنزل.
    I get incentive minutes which I can distribute at my own discretion. Open Subtitles أحصل على دقائق حافز التي يمكنني توزيع في بلدي تقديره الخاص.
    They all come at my petrol-pump for free petrol. Open Subtitles وتأتي جميعها في بلدي البنزين مضخة للبنزين مجانا.
    She was giggling at my little jokes and all my little dances. Open Subtitles كانت يضحكون في بلدي قليلا النكات وكل ما عندي من الرقصات قليلا.
    Well, he showed up at my street race when Iris got hurt. Open Subtitles حسنا، وقال انه ظهر في بلدي سباق الشارع عندما حصلت ايريس يصب بأذى.
    I envy you, Hammond, cos you get to look at my Aston Martin. Open Subtitles أنا كنت الحسد، هاموند، كوس تحصل للنظر في بلدي أستون مارتن.
    Send this prick back to hell, not have him hosting happy hour at my favourite bar. Open Subtitles إرسال هذه وخز الظهر إلى الجحيم، لا يكون له استضافة ساعة سعيدة في بلدي شريط المفضلة.
    I'm meeting Callahan at my old gym, and, uh, since I'm out that way, I'm just gonna stay at my place. Open Subtitles أنا تلبية كالاهان في بلدي الصالة الرياضية القديمة، و، اه، حيث أنني بهذه الطريقة، أنا مجرد ستعمل البقاء في مكاني.
    I got to be at my internship early. Open Subtitles أنا لابد أن يكون في بلدي التدريب في وقت مبكر.
    Seven years ago tonight, we met at my parents' house. Open Subtitles منذ سبع سنوات من الليلة تقابلنا في منزل والديَّ
    Oh, is this where you're meeting your whore? at my brother's house? Open Subtitles هل هذا هو السبب أن تأتى بالعاهرات في منزل أخي ؟
    It's gonna taste fantastic at my son's wedding in a factory. Open Subtitles ومن ستعمل طعم رائع في حفل زفاف ابني في المصنع.
    If you pretend to be our chauffeur at my highschool reunion. Open Subtitles إذا ادعيت أنك سائقنا في حفل جمع شمل المدرسة الثانوية
    He lives with me at my beach house in Malibu. Open Subtitles هو يعيش معي في منزلي على الشاطئ في ماليبو
    He has been in town. He... he's up at my farm. Open Subtitles لقد كان في المدينة منذ مدة إنه عندي في المزرعة
    You were supposed to be at my hearing today. Open Subtitles كان يجب أن تتواجدوا في جلسة استماعي اليوم
    Well, thanks for having such a great time at my party. Open Subtitles حسناً .. شكراً على أنكِ حضيت بوقت رائع في حفلتي
    They keep buzzing at my door because of downsizing. Open Subtitles مازالوا يزعجونني علي عتبة بابي بسبب تخفيض العمالة
    "But when they glanced at my fallen words.." Open Subtitles "ولكن، عندما تحملق في كلماتي المبعثرة.."
    And I've never done this at my bar, not once. Open Subtitles وأنا لم أفعل ذلك ابداً في حانتي ولا مرة
    I kept on thinking of that poster of the children that were killed at my Lai. Open Subtitles دابت علي التفكير في منظر الاطفال الذين قتلوا في ماي لاي
    I have found the same resolve to cooperate among all the colleagues who have given me advice and suggestions, at my request or spontaneously. UN وقد لمست نفس إرادة التعاون لدى جميع الزملاء الذين قدموا إلي النصائح والاقتراحات، بناء على طلبي أو من تلقاء أنفسهم.
    I do not want to misuse the time at my disposal to lobby for that candidacy. UN ولا أريد أن أسيء استخدام الوقت المتاح لي لكسب التأييد لهذا الترشيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more