And I'm not gonna do that thing where I fling my rubber band after I only count to one. | Open Subtitles | وأنا لست ستفعل هذا الشيء حيث أنا قذف الفرقة المطاطية بلدي بعد أن أعول فقط على واحد. |
You know, I loved this band before they were even signed. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أحب هذه الفرقة قبل أن حتى وقعت. |
Teddy's brother is in a really popular Straight Edge band. | Open Subtitles | شقيقه تيدي هو في الحقيقة شعبية مستقيم الفرقة الحافة. |
In Matagalpa there is a mariachi band which is steadily improving because it practices constantly is always organizing activities. | UN | وفي ماتاغالبا هناك فرقة مارياشي الموسيقية التي تتحسن بصورة مستمرة نتيجة تدريبها المتواصل وتنظيمها لأنشطة بصورة دائمة. |
Police band is filled with reports of gunfire at the precinct. | Open Subtitles | يتم تعبئة فرقة الشرطة مع تقارير لإطلاق النار في منطقة. |
I, uh, I was talking to Eric in your band. | Open Subtitles | أنا، اه، كنت أتحدث لاريك في الفرقة الخاصة بك. |
band's on tour. I guess you don't check Twitter anymore. | Open Subtitles | نقوم بجولة مع الفرقة يبدو أنكِ لاتدخلين تويتر مطلقاً |
Ah, she used to play flamenco in a band. | Open Subtitles | آه، وقالت انها تستخدم للعب الفلامنكو في الفرقة. |
That's just the band you hired doing a soundcheck. | Open Subtitles | ذلك فقط الفرقة التي استأجرتها يقومون بتفحص الصوت |
She was Eddie's kryptonite, only thing he loved more than that band. | Open Subtitles | وكانت كريبتونيت إدي، الشيء الوحيد كان يحبها أكثر من أن الفرقة. |
She was at the corner table while the band set up. | Open Subtitles | لقد كانت على الطاولة في الزاوية بينما كانت الفرقة تستعد. |
I come to my place of business and there is an out of town band locked in a room with an unregistered firearm. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّني أتيت لمكان عملي ووجدت فرقة موسيقية من خارج المدينة محبوسين في غرفة ومعهم سلاح غير مسجّل |
After I graduated high school, I joined a rock band... | Open Subtitles | بعـد أن تخرجت من الثـانوية انضممت إلـى فرقة روك |
Maybe you should get the whole band to come. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الحصول على فرقة كلها قادمة. |
♪ Thoughts of you baby made me weak in my knees ♪ I thought He was more like a six-piece mariachi band. | Open Subtitles | ظننت أنه أكثر يبدوا مثل من ستة أعضاء مارياتشي فرقة . هو نمط موسيقي ويأتي من جنوب تكساس و المكسيك |
That reminds me, we can't afford a real band to play Formal, so we're gonna need your band to play. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه لا يمكننا دفع أجر فرقة حقيقية للعزف في الحفلة الرسمية، لذلك سنحتاج إلى فرقتك للعزف. |
You know, the band's name translates to Panzer Division. | Open Subtitles | أتعلم، الترجمة الحرفية لإسم الفرقة هي فرقة البانزر. |
We got a house band you could use. They ain't half bad. | Open Subtitles | عندنا فرقه موسيقيه منزليه تستطيع استخدامهم هم ليسوا سيئين لتلك الدرجه |
Mark my words, this woeful lack of leadership will destroy this band. | Open Subtitles | اجعلوا كلامى فى الحسبان, نقص القباده المحزن هذا سيدمر هذه الفرقه |
This frequency band is not reserved for services to other countries. | UN | ولا يُخصص هذا النطاق الترددي للخدمات الموجهة إلى بلدان أخرى. |
The victim was known to be a member of a band of thieves operating along the Cobán-Chisec road. | UN | وكان الضحية معروفا بأنه عضو في عصابة من قطاع الطرق تعمل في الطريق بين كوبان تشيسك. |
I am quitting this job and joining the band, as a drummer. | Open Subtitles | أنا أترك هذا العمل و أنضم للفرقة الموسيقية كعازف طبول. |
Okay, we got too many pictures of the marching band. Toss that. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا صور كثيرة جداً لفرقة المسيرة ، ارمِ هذه |
Every club we hit, it's your responsibility to rehearse the band. | Open Subtitles | في كل نادي نصل إليه تكون مسئوليتك أن تدرب الفريق |
The Council expressed its concern over emerging threats to security in West Africa, notably terrorist activities in the Sahel band, maritime insecurity in the Gulf of Guinea, and illicit drug-trafficking. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه بشأن التهديدات الناشئة في غرب أفريقيا، لا سيما الأنشطة الإرهابية في شريط الساحل، وانعدام الأمن البحري في خليج غينيا، والاتجار غير المشروع بالمخدرات. |
Hey. My band's playing on Friday. You should check us out. | Open Subtitles | هاي , فرقتي الموسيقيه تعزف هذه الجمعه يجدر بك القدوم |
You've been collecting those things since Keanu Reeves started his first band. | Open Subtitles | انت تجمع هذه الاشياء منذ ان بدا كيانو ريفيز فرقته الاولي |
Russell told us about another band you used to manage, Wildwind. | Open Subtitles | روسل أخبرَنا عن الفرق الأخرى أنت كُنْتَ تُديرُ، ويلد ويند |
Furthermore, the question of " historical inequities " , which arose in the Lubicon Lake band case, does not arise in the present case. | UN | وعلاوة على ذلك فإن مسألة " جوانب اﻹجحاف التاريخي " التي نشأت في قضية جماعة بحيرة لوبيكون لا تظهر في القضية الحالية. |