"bed" - Translation from English to Arabic

    • السرير
        
    • الفراش
        
    • سرير
        
    • النوم
        
    • سريرك
        
    • سريري
        
    • للنوم
        
    • السريرِ
        
    • فراش
        
    • للسرير
        
    • فراشك
        
    • للفراش
        
    • سريره
        
    • سريرها
        
    • فراشه
        
    I think that you need a master's degree in structural engineering to put this stupid bed together. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لشهادة ماجستير في الهندسة الإنشائية لتركيب ذلك السرير الأحمق هذا هو ظني
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    All right, you want to make it into bed tonight? Open Subtitles كل الحق، وتريد أن تجعل من الى السرير الليلة؟
    Going to go to bed early tonight. What about you? Open Subtitles أرغب بالذهاب إلى الفراش مبكرة الليلة ماذا عنك ؟
    Also the evidence regarding the food served him and the lack of bed and bed clothing is scanty. UN كما أن الدليل غير كاف فيما يتعلق بالطعام الذي قدم له والافتقار إلى سرير وأغطية للسرير.
    Who do you think carries Sheldon to bed when he falls asleep in front of the TV? Open Subtitles من تعتقدين أنه قام بحمل شيلدون إلى السرير ؟ عندما غط فى النوم أمام التلفاز
    Not on this miserable bed where she lay dying of cancer. Open Subtitles ليس في هذا السرير التعيس حيث استلقت تحتضر من السرطان
    You know, I want this bed to be our bed. Open Subtitles تعلم أني أريد أن يكون هذا السرير هو سريرنا.
    And my mother cleans our costumes every night after she tucks us into the bed we all share. Open Subtitles و أمي تنظف هذه الازياء كل ليلة بعد أن تضعنا في السرير الذي ننام في سويًا
    You're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. Open Subtitles أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء.
    Josslyn Carver was in bed with your husband last night? Open Subtitles كان جوسلين كارفر في السرير مع زوجك ليلة أمس؟
    Mum, is it OK if Anita puts me to bed tonight? Open Subtitles امي, الا بأس اذا قامت انيتا بوضعي في السرير اليوم
    Oh, you know you need to be in bed. Open Subtitles تعرفين أنه ينبغي عليكِ أن تكوني في الفراش
    Did your friend tell you he's in bed with Americans? Open Subtitles هل أخبرك صديقك أنه في نفس الفراش مع الأمريكيين؟
    - The bed rails work really well. - Who's that? Open Subtitles ـ قضبان الفراش تؤدي الغرض حقًا ـ من هذه؟
    A young Ethiopian woman was found in a dark hut where she had lain on a goatskin bed for many years suffering from an obstetric fistula. UN عُثر على شابة إثيوبية في كوخ مظلم حيث كانت ترقد على سرير من جلد الماعز لسنوات طويلة تعاني من ناسور ناجم عن الولادة.
    Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. Open Subtitles العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد
    Besides, you're always complaining how your bed is so cold. Open Subtitles إضافة إلى أنك تشتكي دائما أن سريرك بارد جدا
    My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear. UN وعادة ما تهرع ابنتي إلى سريري وهي ترتعد من الخوف.
    Go to bed, and see what the morning will bring. Open Subtitles اخلدي للنوم فلا تعلمين ماذا يحمل الغد في طياته.
    No one was allowed out of bed until he'd finished. Open Subtitles لا أحد يسُمِحَ له خارج السريرِ حتى هو مُنهى.
    It's the only way he can get you into bed. Open Subtitles إنه السبيل الوحيد كي يكون معك في فراش واحد.
    But she just sleeps in your bed when you're not there Open Subtitles ولكن هى كانت تنام فى فراشك عندما كنت غير موجود
    I refuse to go to bed on week-old sheets. Open Subtitles أرفض الخلود للفراش على الملاءات التي بعمر أسبوع
    Could it be that Jeremy's safe in bed, and we're dining out at Killewarren after a year of turnips and tetty pie? Open Subtitles هل سيكون جيرمي آمناً في سريره و نحن نتناول العشاء في كيليوارن بعد سنةٍ من تناول اللفتِ و فطيرة التوت؟
    They were in her bed together, in their underwear. Open Subtitles لقد كانوا في سريرها معاً في ملابسهم الداخلية
    Maksimović was wounded somewhat later in his bed as attackers jumped onto his balcony and opened fire. UN وأصيب ماكسيموفيتش بعد ذلك بقليل وهو في فراشه عندما قفز مهاجمون إلى شرفته وأطلقوا النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more