Can we kill the work lights, get a spot on this? | Open Subtitles | هل يمكننا قتل أضواء العمل، الحصول على بقعة على هذا؟ |
Hey, I know we don't normally do this, but Can we just... | Open Subtitles | اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟ |
Can we move the Arcadians from the east wall? | Open Subtitles | هل يمكننا تحريك اركادينز من الجانب الشرقي للجدار؟ |
Then Can we consider ourselves in agreement about our terms? | Open Subtitles | إذن أيمكننا أن نعتبر أنفسنا في اتفاق بشأن شروطنا؟ |
Can we all agree that that's a good thing for this country? | Open Subtitles | أيمكننا جميعًا أن نتفق على أن هذا شيء جيد لهذا البلد؟ |
Can we engineer new debt contracts for countries like Argentina? | News-Commentary | هل نستطيع تدبير عقود دين جديدة لدول مثل الأرجنتين؟ |
How Can we square the circle? It is not impossible, but it demands clear vision and dedication. | UN | فكيف يمكننا أن نجعل الدائرة مربعة؟ ليس من المستحيل ذلك، ولكنه يتطلب رؤية واضحة وتفانيا. |
Can we use this one I made at the arcade instead? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نستخدم هذه التي التقطتها في الممر ؟ |
Hey, I know we don't normally do this, but Can we just... | Open Subtitles | اعرف اننا عادة لا نفعل ذلك ولكن هل يمكننا فعله ؟ |
Uh, lemon, Can we talk out in the hallway, please? | Open Subtitles | ليمون هل يمكننا التحدث فى الردهه من فضلك ؟ |
Can we get back to the incident in question? | Open Subtitles | هل يمكننا العودة إلى الحادث الذى سألنا عنه؟ |
Can we get a better look at the monitor? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على نظرة أفضل على الشاشة؟ |
Can we back up to what you were saying about sebastian | Open Subtitles | هل يمكننا العودة إلى ما كنت كانوا يقولون عن سيباستيان |
Can we please get back to what matters here? | Open Subtitles | أيمكننا أن نعود إلى الموضوع الأهم من فضلكما؟ |
Then Can we get pizza on the way home? | Open Subtitles | إذن أيمكننا شراء بيتزا في طريق عودتنا للبيت؟ |
Can we get the infrared up on the main screen, please? | Open Subtitles | أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟ |
It... It's weak, yes, but Can we get a visual? | Open Subtitles | انه ضعيف ، لكن هل نستطيع الحصول على رؤية؟ |
Can we please just not talk about this right now? | Open Subtitles | هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟ |
So, what Can we do, especially about the world citizens of the South, and in particular Africa? | UN | لذا، ماذا يمكننا أن نفعل، لا سيما بخصوص مواطني العالم في الجنوب، وفي أفريقيا خاصة؟ |
Can we get you to do her booster in three months? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطها الجرعة الإضافية خلال ثلاثة أشهر ؟ |
The baby's asleep, Can we put her in your room? | Open Subtitles | والطفل نائما، لا نستطيع أن نضع لها في غرفتك؟ |
If I give you a blow job, Can we forget about this? | Open Subtitles | يُمكننى منحك بعض المرح هل يُمكننا أن ننسى ذلك الأمر ؟ |
Can we at least bring her home for one teeny-weeny meaningless night? | Open Subtitles | أنستطيع على الأقل أن نجلبها للمنزل لليلة صغيرة جدا جدا ؟ |
Can we try to be nice to each other, please? | Open Subtitles | هلا حاولنا التعامل بلطف مع أحدنا الآخر من فضلِك؟ |
Can we talk about this after the whole lethal shootout thing? | Open Subtitles | ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟ |
Can we pick up where we left off tonight? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نَبْدأُ من حيث انتهينا اللّيلة؟ |
I'm really tired today. Can we go some other time? | Open Subtitles | .أنا متعب حقًا اليوم أيُمكننا الذهاب في وقت آخر؟ |
Once, Can we have a soup people have heard of? | Open Subtitles | لمرة واحدة، ألا يمكننا أن نتناول ما يعرفه الناس؟ |
How Can we get out of this calamitous situation? | UN | كيف لنا أن نخرج من هذه الحالة المأساوية؟ |
Can we not talk about high school right now? | Open Subtitles | هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟ |