"civil affairs" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون المدنية
        
    • للشؤون المدنية
        
    • شؤون مدنية
        
    • والشؤون المدنية
        
    • بالشؤون المدنية
        
    • الشئون المدنية
        
    658 contacts, comprising 281 contacts with the civil affairs Police Liaison Officer and 377 contacts with the Liaison Officer Police Operations UN 658 اتصالا، من ضمنها 281 اتصالا بضابط اتصال شرطة الشؤون المدنية و 377 اتصالا مع ضابط اتصال عمليات الشرطة
    Survey of practices conducted on civil affairs support for conflict management UN وأُجريت دراسة استقصائية للممارسات على دعم الشؤون المدنية لإدارة النزاعات
    Administrative Assistant post redeployment from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    Senior civil affairs Officer post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Administrative Assistant post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية
    2 Head of Field Office posts redeployed from the Political Planning and Policy Section and 3 from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية
    Special Adviser post redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية
    2 civil affairs Officer posts and 2 Associate civil affairs Officer posts redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    2 civil affairs Officer positions redeployed from the civil affairs Section UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Reassignment of 1 Senior Adviser temporary position to civil affairs Division UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى شعبة الشؤون المدنية
    The higher output resulted from increases in civil affairs functions UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في مهام الشؤون المدنية
    civil affairs operations are expected to increase as well. UN ومن المتوقع أن تزداد عمليات الشؤون المدنية أيضا.
    civil affairs also coordinated the delivery of school supply kits to Cap Haitien, Mirabalis, Brande Savane, Donte, and Fort Jaques. UN كما تولت الشؤون المدنية تنسيق إيصال مجموعات اﻷدوات المدرسية إلى كاب هايتين وميراباليس وبراند سافان ودونتي وفورت جاك.
    Two civil affairs officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. UN وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا.
    civil affairs, Humanitarian Affairs, Human Rights and Child Protection Sections UN أقسام الشؤون المدنية والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل
    Reassignment of 1 Senior civil affairs Officer temporary position UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية
    civil affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    civil affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate civil affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    In addition, 436 candidates were rostered for political affairs and civil affairs positions UN يضاف إلى ذلك أُدرج 436 مرشحا في قائمة المرشحين لشغل وظائف في الشؤون السياسية والشؤون المدنية
    So he's on the President for civil affairs line. Open Subtitles إذن، هو على تواصل مع رئيس الشئون المدنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more