| 658 contacts, comprising 281 contacts with the civil affairs Police Liaison Officer and 377 contacts with the Liaison Officer Police Operations | UN | 658 اتصالا، من ضمنها 281 اتصالا بضابط اتصال شرطة الشؤون المدنية و 377 اتصالا مع ضابط اتصال عمليات الشرطة |
| Survey of practices conducted on civil affairs support for conflict management | UN | وأُجريت دراسة استقصائية للممارسات على دعم الشؤون المدنية لإدارة النزاعات |
| Administrative Assistant post redeployment from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
| Senior civil affairs Officer post redeployed from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
| Administrative Assistant post redeployed from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
| 2 Head of Field Office posts redeployed from the Political Planning and Policy Section and 3 from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية |
| Special Adviser post redeployed from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية |
| 2 civil affairs Officer posts and 2 Associate civil affairs Officer posts redeployed from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
| 2 civil affairs Officer positions redeployed from the civil affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
| Reassignment of 1 Senior Adviser temporary position to civil affairs Division | UN | إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لمستشار كبير إلى شعبة الشؤون المدنية |
| The higher output resulted from increases in civil affairs functions | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في مهام الشؤون المدنية |
| civil affairs operations are expected to increase as well. | UN | ومن المتوقع أن تزداد عمليات الشؤون المدنية أيضا. |
| civil affairs also coordinated the delivery of school supply kits to Cap Haitien, Mirabalis, Brande Savane, Donte, and Fort Jaques. | UN | كما تولت الشؤون المدنية تنسيق إيصال مجموعات اﻷدوات المدرسية إلى كاب هايتين وميراباليس وبراند سافان ودونتي وفورت جاك. |
| Two civil affairs officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. | UN | وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا. |
| civil affairs, Humanitarian Affairs, Human Rights and Child Protection Sections | UN | أقسام الشؤون المدنية والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل |
| Reassignment of 1 Senior civil affairs Officer temporary position | UN | إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية |
| civil affairs Officer post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة موظف للشؤون المدنية ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
| civil affairs Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
| The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate civil affairs Officer. Reclassifications | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون. |
| In addition, 436 candidates were rostered for political affairs and civil affairs positions | UN | يضاف إلى ذلك أُدرج 436 مرشحا في قائمة المرشحين لشغل وظائف في الشؤون السياسية والشؤون المدنية |
| So he's on the President for civil affairs line. | Open Subtitles | إذن، هو على تواصل مع رئيس الشئون المدنية. |