Laundry refers to keeping clothing clean and tidy while cleaning refers to keeping installations and facilities clean and sanitized. | UN | فغسيل الملابس يعني المحافظة على نظافة الملابس وترتيبها بينما يعني التنظيف المحافظة على نظافة المنشآت والمرافق وتطهيرها. |
Hence, arrangements were in place, for instance, for the sharing of cleaning, information technology and security services. | UN | وبذلك كانت الترتيبات قائمة مثلاً من أجل التشارك في خدمات التنظيف وتكنولوجيا المعلومات وخدمات الأمن. |
When you finish, do the cleaning... for the next transport. | Open Subtitles | عندما تنتهي من التنظيف والتطهير من العمل. خذ استراحه |
They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps. | UN | فهي تحتوي زئبقا ومن ثم ينبغي إعادة تدويرها، وينبغي التزام الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. | UN | رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا. |
So my vengeful cleaning lady, that I don't have, hacked into my very secure AI system and erased her tracks? | Open Subtitles | اذن , كانت عملة التنظيف والتى ليس لدى اياها قامت بإختراق منطقة مأمنة للغاية ومسحت السجل الخاص بها |
You really should be cleaning from top to bottom. | Open Subtitles | أحقاً ينبغي أن يكون التنظيف من الأعلى للأسفل. |
Sonia Gonzalez is an employee of River Road cleaning. | Open Subtitles | سونيا غونزاليس هو موظف من نهر الطريق التنظيف. |
After 10 years of cleaning, you pick stuff up. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات من التنظيف, تعلمت بعض الأشياء |
She's gonna have one heck of a dry cleaning bill. | Open Subtitles | وهي ستعمل يكون هيك واحد مشروع قانون التنظيف الجاف. |
Well, I figured I'd bust out of here and sell generic disinfectant and cleaning rags on the street for pennies. | Open Subtitles | فكرت في أن أهرب من هنا. و أبيع المطهرات مجهولة المصدر و فوط التنظيف في الشوارع مقابل الفتات. |
Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of $30,000. | UN | وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دولار. |
In addition, the Working Group indicated that this category of self-sustainment included the cleaning of accommodation and office areas; | UN | وفضلا عن ذلك، ذكر الفريق العامل أن هذه الفئة من الاكتفاء الذاتي تشمل تنظيف أماكن الإقامة والمكاتب؛ |
In addition, dust is a major problem in the Sudan, and the IT workshop focused on the cleaning of equipment | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات |
What carpet cleaning van has an omnidirectional antenna on it? | Open Subtitles | لمَ قد تحمل عربة تنظيف السجاد هوائي متعدد الاتجاهات؟ |
Nonetheless, based on the existing pattern of expenditures at the United Nations Office at Geneva, cleaning requirements are estimated to amount to $265,000. | UN | ومع ذلك فإنه استنادا إلى النمط الحالي لﻹنفاقات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تقدر احتياجات النظافة بمبلغ ٠٠٠ ٥٦٢ دولار. |
Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month. | UN | ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. |
Killer did a good job cleaning up, if that's all he missed. | Open Subtitles | قاتل قام بعمل جيد بالتنظيف إن كان هذا كل ما تركه |
Owns a carpet cleaning business on the other side of town. | Open Subtitles | متزوج يمتلك عملاً بتنظيف السجاد على الطرف الآخر من المدينة |
:: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old | UN | :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة |
And I'm not cleaning up after some stanky slobs. | Open Subtitles | وأنا لن أنظف قذارة فتيات ساذجات وكريهات الرائحة |
That is reflected in activities focused on the preservation of nature, including the planting of trees, respecting water resources and cleaning houses. | UN | ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل. |
Biennial expenditure for office cleaning and security amounts to approximately $460,000. | UN | وتبلغ النفقات السنوية لتنظيف المكاتب واﻷمن ٠٠٠ ٤٦٠ دولار تقريبا. |
You're not going to be cleaning in the afternoons, if it's offices. | Open Subtitles | أنت لن تنظف في فترة ما بعد الظهر، إذا كانت مكاتب. |
He's cleaning the office directly above the Secured Servers vault. | Open Subtitles | إنّه ينظف في المكتب مباشرة فوق غرفة الخوادم المأمنة |
enhanced recovery of mercury from natural gas cleaning wastes, | UN | تحسين استرداد الزئبق من نفايات تنقية الغاز الطبيعي؛ |
They have power to decide who can live in the village and can call for the communal cleaning of a village. | UN | ولهم سلطة تحديد الأشخاص الذين يقيمون في القرية وبإمكانهم أن يدعو إلى تطهير مجتمعي للقرية. |