"cleaning" - Translation from English to Arabic

    • التنظيف
        
    • تنظيف
        
    • النظافة
        
    • والتنظيف
        
    • بالتنظيف
        
    • بتنظيف
        
    • للتنظيف
        
    • أنظف
        
    • وتنظيف
        
    • لتنظيف
        
    • تنظف
        
    • ينظف
        
    • نظافة
        
    • تنقية
        
    • تطهير
        
    Laundry refers to keeping clothing clean and tidy while cleaning refers to keeping installations and facilities clean and sanitized. UN فغسيل الملابس يعني المحافظة على نظافة الملابس وترتيبها بينما يعني التنظيف المحافظة على نظافة المنشآت والمرافق وتطهيرها.
    Hence, arrangements were in place, for instance, for the sharing of cleaning, information technology and security services. UN وبذلك كانت الترتيبات قائمة مثلاً من أجل التشارك في خدمات التنظيف وتكنولوجيا المعلومات وخدمات الأمن.
    When you finish, do the cleaning... for the next transport. Open Subtitles عندما تنتهي من التنظيف والتطهير من العمل. خذ استراحه
    They contain mercury and therefore should be recycled and special care should be taken when cleaning up broken lamps. UN فهي تحتوي زئبقا ومن ثم ينبغي إعادة تدويرها، وينبغي التزام الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة.
    Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. UN رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    So my vengeful cleaning lady, that I don't have, hacked into my very secure AI system and erased her tracks? Open Subtitles اذن , كانت عملة التنظيف والتى ليس لدى اياها قامت بإختراق منطقة مأمنة للغاية ومسحت السجل الخاص بها
    You really should be cleaning from top to bottom. Open Subtitles أحقاً ينبغي أن يكون التنظيف من الأعلى للأسفل.
    Sonia Gonzalez is an employee of River Road cleaning. Open Subtitles سونيا غونزاليس هو موظف من نهر الطريق التنظيف.
    After 10 years of cleaning, you pick stuff up. Open Subtitles بعد 10 سنوات من التنظيف, تعلمت بعض الأشياء
    She's gonna have one heck of a dry cleaning bill. Open Subtitles وهي ستعمل يكون هيك واحد مشروع قانون التنظيف الجاف.
    Well, I figured I'd bust out of here and sell generic disinfectant and cleaning rags on the street for pennies. Open Subtitles فكرت في أن أهرب من هنا. و أبيع المطهرات مجهولة المصدر و فوط التنظيف في الشوارع مقابل الفتات.
    Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of $30,000. UN وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دولار.
    In addition, the Working Group indicated that this category of self-sustainment included the cleaning of accommodation and office areas; UN وفضلا عن ذلك، ذكر الفريق العامل أن هذه الفئة من الاكتفاء الذاتي تشمل تنظيف أماكن الإقامة والمكاتب؛
    In addition, dust is a major problem in the Sudan, and the IT workshop focused on the cleaning of equipment UN وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات
    What carpet cleaning van has an omnidirectional antenna on it? Open Subtitles لمَ قد تحمل عربة تنظيف السجاد هوائي متعدد الاتجاهات؟
    Nonetheless, based on the existing pattern of expenditures at the United Nations Office at Geneva, cleaning requirements are estimated to amount to $265,000. UN ومع ذلك فإنه استنادا إلى النمط الحالي لﻹنفاقات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تقدر احتياجات النظافة بمبلغ ٠٠٠ ٥٦٢ دولار.
    Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month. UN ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا.
    Killer did a good job cleaning up, if that's all he missed. Open Subtitles قاتل قام بعمل جيد بالتنظيف إن كان هذا كل ما تركه
    Owns a carpet cleaning business on the other side of town. Open Subtitles متزوج يمتلك عملاً بتنظيف السجاد على الطرف الآخر من المدينة
    :: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old UN :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة
    And I'm not cleaning up after some stanky slobs. Open Subtitles وأنا لن أنظف قذارة فتيات ساذجات وكريهات الرائحة
    That is reflected in activities focused on the preservation of nature, including the planting of trees, respecting water resources and cleaning houses. UN ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل.
    Biennial expenditure for office cleaning and security amounts to approximately $460,000. UN وتبلغ النفقات السنوية لتنظيف المكاتب واﻷمن ٠٠٠ ٤٦٠ دولار تقريبا.
    You're not going to be cleaning in the afternoons, if it's offices. Open Subtitles أنت لن تنظف في فترة ما بعد الظهر، إذا كانت مكاتب.
    He's cleaning the office directly above the Secured Servers vault. Open Subtitles إنّه ينظف في المكتب مباشرة فوق غرفة الخوادم المأمنة
    enhanced recovery of mercury from natural gas cleaning wastes, UN تحسين استرداد الزئبق من نفايات تنقية الغاز الطبيعي؛
    They have power to decide who can live in the village and can call for the communal cleaning of a village. UN ولهم سلطة تحديد الأشخاص الذين يقيمون في القرية وبإمكانهم أن يدعو إلى تطهير مجتمعي للقرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more