"cn" - Translation from English to Arabic

    • النفثالينات
        
    • للنفثالينات
        
    • نفثالينات
        
    • النفثالين المكلور
        
    • المتجانسات
        
    • يوان
        
    It was estimated that 74% of total CN releases in Europe are caused by waste combustion. UN وقد قُدّر أن 74 في المائة من إجمالي إطلاقات النفثالينات المكلورة في أوروبا تَنتُج عن حرق النفايات.
    Characteristic functions of CN formulations were electric insulation, flame retardation and biocidal protection of goods. UN والوظائف المميزة لمركبات النفثالينات هي العزل الكهربائي، ومثبطات اللهب وحماية البضائع بالمواد المطهرة البيولوجية.
    CN levels from biota in other regions are of the same order of magnitude. UN وكانت مستويات النفثالينات التي أخذت من النباتات البرية في المناطق الأخرى تتماثل مع نفس الحجم.
    The following congeners belong to CNs-NVC: CN no. 42, 52, 58, 60, 61, 64, 66, 67, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 75. UN وتنتمي المتجانسات التالية لنفثالينات NVC: النفثالينات أرقام 42، 52، 58، 60، 61، 64، 66، 67، 68، 71، 72، 73، 74 و75.
    An association of tumours of the connective tissue was suggested with workers with over 1 year of CN exposure and 25 years latency. UN وقد أشير إلى هذا الربط لأورام الأنسجة الموصلة بين العمال الذين تعرضوا للنفثالينات لأكثر من عام وتأخر 25 عاماً.
    One study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    CN levels found in the environment are high enough to affect feral fish as shown by empirical data. UN ووجد أن مستويات النفثالينات في البيئة مرتفعة بما يكفي للتأثير في الأسماك البرية على النحو الذي تظهره البيانات العملية.
    For Europe, waste incineration contributed an estimated 74% to total CN emissions in 2000. UN أما في أوروبا فإن ترميد النفايات يسهم بما يقدر بنحو 74 في المائة من مجموع انبعاثات النفثالينات في عام 2000.
    Characteristic functions of CN formulations were electric insulation, flame retardation and biocidal protection of goods. UN والوظائف المميزة لمركبات النفثالينات هي العزل الكهربائي، ومثبطات اللهب وحماية البضائع بالمواد المطهرة البيولوجية.
    CN levels from biota in other regions are of the same order of magnitude. UN وكانت مستويات النفثالينات التي أخذت من النباتات البرية في المناطق الأخرى تتماثل مع نفس الحجم.
    The following congeners belong to CNs-NVC: CN no. 42, 52, 58, 60, 61, 64, 66, 67, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 75. UN وتنتمي المتجانسات التالية لنفثالينات NVC: النفثالينات أرقام 42، 52، 58، 60، 61، 64، 66، 67، 68، 71، 72، 73، 74 و75.
    One study could attribute higher CN levels in the Barents Sea to air masses arriving from Europe. UN وقد عزت إحدى الدراسات ارتفاع مستويات النفثالينات في بحر بارينت إلى الكتل الهوائية القادمة من أوروبا.
    CN levels found in the environment are high enough to affect feral fish as shown by empirical data. UN ووجد أن مستويات النفثالينات في البيئة مرتفعة بما يكفي للتأثير في الأسماك البرية على النحو الذي تظهره البيانات العملية.
    For Europe, waste incineration contributed an estimated 74% to total CN emissions in 2000. UN أما في أوروبا فإن ترميد النفايات يسهم بما يقدر بنحو 74 في المائة من مجموع انبعاثات النفثالينات في عام 2000.
    CN emissions from these sources are expected to be reduced by ~70% upon full implementation of the POP protocol. UN ومن المتوقع لانبعاثات النفثالينات المكلورة من هذه المصادر أن تنخفض بنحو 70 في المائة عند اكتمال تنفيذ بروتوكول الملوثات العضوية الثابتة.
    The application of the corresponding BAT under the Stockholm Convention is a control measure to reduce CN releases. UN 71 - إن تطبيق أفضل التقنيات المتاحة النظيرة بموجب اتفاقية استكهولم هي تدبير رقابي لتخفيض إطلاقات النفثالينات المكلورة.
    Congener profiles of former commercial CN mixtures differ from those released from incineration or high-temperature industrial processes and have been used to distinguish between sources of release. UN وتختلف ملامح متجانسات خلائط النفثالينات التجارية السابقة عن تلك التي تطلق من الترميد أو العمليات الصناعية مرتفعة درجة الحرارة، وقد استخدمت للتفريق بين مصادر الإطلاق.
    CN levels found in the environment are high enough to induce dioxin-like cellular responses in feral fish as shown by empirical data. UN وتبين أن مستويات النفثالينات المكلورة مرتفعة فى البيئة مما يؤدى إلى إستحثاث الإستجابة الخلوية المماثلة للديوكسين فى الأسماك البرية على النحو الذى يتضح من البيانات العملية.
    An association of tumours of the connective tissue was suggested with workers with over 1 year of CN exposure and 25 years latency. UN وقد أشير إلى هذا الربط لأورام الأنسجة الموصلة بين العمال الذين تعرضوا للنفثالينات لأكثر من عام وتأخر 25 عاماً.
    In 2004 Domingo reviewed human exposure to CNs through the diet and estimated the daily CN intake. UN 102- وفي عام 2004 استعرض Domingo التعرض البشري للنفثالينات من خلال النظام الغذائي وقدر المتحصل اليومي من النفثالينات.
    However, CN 24 is also regarded as a marker congener for combustion. UN غير أنه ينظر أيضاً إلى نفثالينات 24 على أنها متجانس يشير الى الحرق.
    However, CN 24 is also regarded as a marker congener for combustion. UN ومع ذلك، فإن النفثالين المكلور 24 يُنظر إليه أيضاً كمركب مشابه كاشف للاحتراق.
    The constancy of the CN pattern suggests that there is no preferential degradation of single congeners as could be expected from biodegradation studies. UN ويشير ثبات نمط المتجانسات إلى عدم وجود تحلل مميز للمتجانسات المفردة حسبما يمكن توقعه من دراسات التحلل الأحيائي.
    E/CN.4/1996/81 15 Report of Mr. Ioan Maxim, Chairman of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty-seventh session, prepared in accordance with Commission resolution 1995/26 UN E/CN.4/1996/81 تقرير مقدم من السيد يوان مكسيم، رئيس اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين، أعد بموجب الفقرة ١٣ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٢٦

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more