"contained in annex i" - Translation from English to Arabic

    • الوارد في المرفق الأول
        
    • الواردة في المرفق الأول
        
    • يرد في المرفق الأول
        
    • ترد في المرفق الأول
        
    • ورد في المرفق الأول
        
    • ويتضمن المرفق الأول
        
    • والواردة في المرفق الأول
        
    • الوارد بالمرفق الأول
        
    • والوارد في المرفق الأول
        
    • يتضمن المرفق الأول
        
    • واردة في المرفق الأول
        
    • وارد في المرفق الأول
        
    • وردت في المرفق اﻷول
        
    • فيرد في المرفق الأول
        
    • جاء في المرفق الأول
        
    The European Union was prepared to adopt the report of the Committee on Conferences and the draft resolution contained in annex I. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لاعتماد تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول.
    The template, which is contained in annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    In response, the JISC prepared the report contained in annex I to this report. UN واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي:
    A summary of the revised estimates was contained in annex I of the Advisory Committee's report. UN وأشارت إلى أن موجزا للتقديرات المنقحة يرد في المرفق الأول لتقرير اللجنة الاستشارية.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex I. UN ووافقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلك الدورة استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول.
    It also decided to forward to the second part of its thirteenth session the elements of a draft decision to be recommended to COP 6 on this issue contained in annex I below. UN كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه.
    The table contained in annex I to the present report shows the number of appeals by place of filing and broad category. UN والجدول الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير يبين توزيع الطعون حسب مكان تقديم الطعن والفئة العامة.
    7. Also at the 2nd meeting, the Commission approved its organization of work contained in annex I to document E/CN.5/2006/1. UN 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1.
    The report is included in the summary of proposals contained in annex I to the present report. UN وأُدرج التقرير في موجز المقترحات الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The text of these articles is included in the Chairman's Summary contained in annex I to the present report. UN وأُدرج نص هذه المواد في موجز الرئيس الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The summary results matrix contained in annex I.A complements the analysis. UN وخانة النتائج الموجزة الواردة في المرفق الأول ألف إنما تكمل التحليل.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي:
    Reasons for replacement of vehicles and other items of equipment have been provided in the supplementary information contained in annex I.C. UN وترد الأسباب الداعية إلى استبدال المركبات وغيرها من أصناف المعدات في المعلومات التكميلية الواردة في المرفق الأول - جيم.
    18. At the same plenary meeting, the Preparatory Committee adopted its agenda, as contained in annex I. UN 18- وفي نفس الجلسة العامة، أقرت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها كما يرد في المرفق الأول.
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN ومنها ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report. UN واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير.
    The replies received are contained in annex I to the present report. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    The SubCommission agreed with the views put forward by the Working Group on Communications, as contained in annex I to document E/CN.4/Sub.2/1999/47; UN وأيدت اللجنة الفرعية الآراء التي قدمها الفريق العامل المعني بالبلاغات والواردة في المرفق الأول للوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/47؛
    The above information is reflected in the table contained in annex I. UN وترد المعلومات المذكورة أعلاه في الجدول الوارد بالمرفق الأول.
    Considering the report on international cooperation prepared by the Secretariat contained in annex I of document UNEP/CHW.8/3, UN وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3،
    A schedule for possible capacity-building activities related to the mechanisms until the end of the year 2000 is, therefore, contained in annex I to this document. UN ولذلك، يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة جدولا بأنشطة بناء القدرات المتصلة بالآليات التي يمكن تنفيذها حتى غاية عام 2000.
    Detailed information provided to the Committee in this respect is contained in annex I to the present report. UN والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    As requested by the Presidency of the European Union, the response from the United Nations Office of Legal Affairs is being made available to the COP and is contained in annex I of this document. UN وحسبما طلبت رئاسة الاتحاد الأوروبي، أُرسل الرد الوارد من مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية إلى مؤتمر الأطراف، وهو وارد في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    She explained that they would have preferred to establish a more transparent method of replacing a member of the sub-committee who could no longer perform his or her duties before expiry of term, but that all delegations had finally agreed to the text of article 7 as contained in annex I. UN وأوضحت أن هذه الوفود كانت تُفضﱢل وضع طريقة أكثر شفافية لتعيين عضو جديد يحل محل عضو في اللجنة الفرعية لم يَعُد باستطاعته أداء واجباته، لكن جميع الوفود اتفقت أخيراً على نص المادة ٧ كما وردت في المرفق اﻷول.
    Decision RC-2/6 on enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions, as adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. VII. Communication with Governments UN 102- أما مقرر اتفاقية روتردام - 2/6 بشأن الارتقاء بأوجه التوافق النشاطي بين أمانتي الاتفاقيتين الخاصتين بالمواد الكيميائية والنفايات، على النحو الذي اعتمده المؤتمر فيرد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    7. At its first plenary meeting, on 12 December 2002, the Meeting of the States Parties adopted its agenda with oral amendments as contained in annex I. UN 7- وفي أول جلسة عامة لـه والمعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، اعتمد اجتماع الدول الأطراف جدول أعماله مع تعديلات شفوية كما جاء في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more