"detach" - Translation from English to Arabic

    • إفصل
        
    • تحرري
        
    • تفصل
        
    • تفصلي
        
    • انفصال
        
    • افصلوا
        
    Detach the submarine and launch the torpedoes. Open Subtitles إفصل الغواصة و أطلق التوربيدات
    Detach the mini-sub. Open Subtitles إفصل الغواصة الملحقة
    If you don't Detach, that arm's gonna carry you too far! Open Subtitles لو لم تحرري نفسكِ سيطيح بكِ إلى الذراع بعيداً.
    - You must Detach! Open Subtitles -يجب أن تحرري نفسكِ!
    I know this must be hard... but you need to Detach yourself emotionally from all of this. Open Subtitles اعرف ان هذا صعبا ولكن يجب ان تفصل نفسك عاطفيا من كل هذا
    Oh, um, could you Detach the half-naked businesswoman from under my bed? Open Subtitles حسنا.هل يمكنك ان تفصلي تلك المرأة النصف عارية من سريري؟
    Detach. Open Subtitles انفصال
    Start a central line. Detach and get the crash cart. Open Subtitles أدخلوا الأنبوب المركزي، افصلوا الاجهزة، واجلبوا عربة الانعاش
    Detach the central tunnel from the island Open Subtitles ! إفصل النفق الرئيسي عن الجزيرة
    You need to Detach! Open Subtitles عليكِ أن تحرري نفسكِ!
    I'm just saying. You have to Detach yourself from everything you see. Don't let your emotions cloud your judgment. Open Subtitles عليكَ أن تفصل نفسكَ عن كلّ شيءٍ تراه، ولا تجعل مشاعرك تشوّش على حكمكَ.
    The risks are particularly pronounced when financial markets Detach themselves from the real economy, tying wealth creation to the rapid accumulation of debt and rising asset prices rather than to steady productivity improvements and increasing incomes, and channelling innovation to financial engineering rather than to technological progress. UN وتتجلى المخاطر بشكل خاص عندما تفصل الأسواق المالية نفسها عن الاقتصاد الحقيقي، وتربط تكوين الثروة بالتراكم السريع للديون وارتفاع أسعار الأصول بدلاً من تحقيق زيادة مستديمة في الإنتاجية والدخل، وتوجه الابتكار نحو الهندسة المالية لا إلى التقدم التكنولوجي.
    You didn't Detach the wires. Open Subtitles أنت لم تفصل الأسلاك
    Oh, um, could you Detach the half-naked businesswoman from under my bed? Open Subtitles حسنا.هل يمكنك ان تفصلي تلك المرأة النصف عارية من سريري؟
    Detach! Open Subtitles انفصال!
    Detach the subject. Open Subtitles افصلوا عنصر الاختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more