"didn't want" - Translation from English to Arabic

    • لم أرد
        
    • لم يرد
        
    • لم ترد
        
    • لا يريد
        
    • لا أريد
        
    • لا تريد
        
    • لم أكن أريد
        
    • لم ارد
        
    • لم أرغب
        
    • لم يرغب
        
    • لم ترغب
        
    • لم تكن تريد
        
    • لم أريد
        
    • لم يكن يريد
        
    • لَمْ أُردْ
        
    I didn't want them to think I was hiding anything. Open Subtitles لم أرد منهم أن يعتقدوا أني أخفي شيئاً ما
    I kept it to myself because I didn't want you out on a limb backing me if all this was bullshit. Open Subtitles أبقيت هذا لنفسى ، لإننى لم أرد لك أن تكون فى ورطة إذا قُمت بدعمى وكان الأمر كله هراء
    Everything sort of made sense, because he didn't want to be gay. Open Subtitles كل شئ اصبح واضحا الان لانه لم يرد ان يكون شاذا
    No, you didn't believe me. You didn't want to come here! Open Subtitles لا , أنتَ لا تصدقني لم ترد المجيئ إلى هنا
    Where would he go, huh, if he didn't want to be found? Open Subtitles أين سوف يذهب، هوه، إذا انه لا يريد أن يكون أسست؟
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. Open Subtitles أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي.
    I didn't want Jenny around his temper or his gambling. Open Subtitles لم أكن أريد جيني حول أعصابه أو القمار له.
    I didn't want to talk about Adam until you brought Adam up. Open Subtitles انا لم ارد ان اتحدث عن ادام حتى ذكرت ادام انت
    That I panicked because I didn't want to lose my job? Open Subtitles أننى قد فزعت لأنىى لم أرد أن أفقد وظيفتى ؟
    - I hated it. - I didn't want to do it. Open Subtitles ، لقد كرهت فعل ذلك .. لم أرد القيام بذلك
    I-I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. Open Subtitles أعني، أني لم أرد أن أصبح مسؤولًا عن مزيد من القتلى
    She said my father didn't want me to think i was unwanted. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب
    Detective Pimento didn't want his funeral to feel stuffy. Open Subtitles المحقق بيمنتو لم يرد أن تكون جنازته قاسية
    Well, maybe she didn't want to come home and see all this. Open Subtitles حسناً, ربما لم ترد أن تأتي للمنزل و ترى كل هذا.
    You know, I think she just didn't want to worry us. Open Subtitles اتعرف ، أظن أنها فقط لم ترد أن تتثير قلقنا
    The man who never met a wrong he didn't want to right. Open Subtitles الرجل الذي لم يلتق قط خطأ انه لا يريد إلى اليمين.
    No, look, I-I didn't want you to worry, okay? I... Open Subtitles لا، لا أريد أن أقلقكِ، حسنًا؟ لقد تلقيتُ إخطار
    Ah... that explains everything that one why she didn't want to come. Open Subtitles هذا يُفسر كل شيء، لهذا السبب هي لا تريد أن تأتي
    I didn't want to have anything to do with drugs. Open Subtitles لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات.
    I honestly didn't want to but I was forced by my father! Open Subtitles انا لم ارد ذلك لكن والدي هو من اجبرني على ذلك
    But you know I didn't want it to end this way. Open Subtitles لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة
    Well, maybe that's why our victim brought in his laptop because he didn't want anybody knowing what he was doing. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    Guess she emancipated herself because she didn't want family. Open Subtitles أعتقد بأنها أعتقت نفسها لأنها لم ترغب بعائلة
    She didn't want another person telling her that she wasn't over it. Open Subtitles لم تكن تريد ان شخصا اخر يخبرها انها لم تتخطى ذلك
    I just didn't want to, I had other things to do. Open Subtitles لم أريد الحصول عليهم ، كان عندي أمور أهم لفعلها.
    I don't know, I guess he didn't want to attract attention. Open Subtitles لا أدري، أظن أنه لم يكن يريد أن يلفت الانتباه.
    I didn't want to have anything to do with it. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أيّة علاقة مَعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more