Americans ended up The air Dominion over Japan | Open Subtitles | دانت للأمريكان السيادة الكاملة على الجو فوق اليابان |
In return, he would be given Dominion over all humanity. | Open Subtitles | وفي المقابل، وقال انه سوف تعطى السيادة على البشرية جمعاء. |
'I have extended the Dominion of Egypt as far as the circuit of the sun.' | Open Subtitles | و قد قال: وسعتُ سيادة مصر بعيداً كبُعدِ دائرة الشمس. |
To you, my warlords, I offer Dominion over as much of what remains of the planet... as each of you can hold, second only to me. | Open Subtitles | لكم، أمراء حربي، أقدم سيادة أكثر بكثير من ما تبقى من هذا الكوكب... كما يمكن لكلّ منكم أن يُمسك، الثاني فقط بالنسبة لي. |
I use half of a small desk unless Fernand needs it to count and recount the fortitude box he makes at Dominion Glass. | Open Subtitles | يمكنني استخدام نصف مكتبي صغير ما لم يكن فرنان يحتاج إليها لحساب وإعادة عد المربع الجلد أنه يجعل في الزجاج دومينيون. |
of establishing their Dominion in full-spectrum dominance over the planet. | Open Subtitles | وإنهم يحاولون توسيع مخططهم الآن لتأسيس سطوتهم في هيمنة كاملة الطيف على كامل الكوكب. |
If you are suggesting that you have Dominion over me, just remember this: | Open Subtitles | إذا كنت تقترح أن لديك السيادة على لي، فقط تذكر هذا: |
Two identical souls walking the face of the earth, coexisting in the same Dominion of chaos. | Open Subtitles | روحان متطابقتان يمشيان على الأرض فى ذات الوقت الذى اخلق تلك السيادة الفوضاوية |
The diplomatic corps is busy with Dominion negotiations. | Open Subtitles | السلك الدبلوماسي مشغول بمفاوضات السيادة. |
"charter shall be invoked, "and complete Dominion shall be restored to... | Open Subtitles | سيتم الاستناد للميثاق، وإعادة السيادة الكاملة لـ... |
That man was made in God's image, having Dominion over the animals, defined what it meant to be human, so discussing human evolution was just too risky. | Open Subtitles | فكرة أن الإنسان مخلوق على صورة الله وأن له السيادة على الحيوانات، كانت تعريفاً لمعنى الإنسان.. فمناقشة تطوّر الإنسان كانت خطرة جداً. |
"A legal husband has titular and practical control over any relevant fiduciaries, resulting in aggregate financial Dominion over any spousal holdings." | Open Subtitles | "للزوج الشرعي سيطرة اعتبارية وفعلية على أي وكلاء، تمنحه سيادة مالية كلية على أية ممتلكات زوجية." |
A queen, capable of Dominion over life and death. | Open Subtitles | ملكة، قادرة على سيادة الحياة والموت |
This earth is not your Dominion. | Open Subtitles | ليس لك سيادة على تلك الأرض |
He'II rendezvous with us, probably at the Dominion hotel. | Open Subtitles | إنه سوف يلتقي بنا ربما في فندق دومينيون |
Three days later, he started working at Dominion Glass. | Open Subtitles | وبعد ثلاثة أيام وبدأ العامل في "الزجاج دومينيون". |
If you want to save the world from the devil's Dominion, | Open Subtitles | لو اردت ان تنقذ العالم حقا من هيمنة الشيطان |
And I let her make decisions that should have been in my Dominion. | Open Subtitles | وانا تركتها تركتها تتخذ قرار كان من المفروض أن يكون تحت سيادتي |
A fateful date, the end of Great Britain's Dominion over the seas. December 10, 1941 A fateful date, the end of Great Britain's Dominion over the seas. | Open Subtitles | كان ذلك تاريخا حاسما اذ انتهت سياده بريطانيا العظمى على البحار |
You may have Dominion over us, but you do not over the living. | Open Subtitles | ربما لديك سلطان علينا، لكن ليس على الأحياء. |
Your greatness has grown until it reaches the sky, and your Dominion extends to the distant pans of the earth. | Open Subtitles | عظمتك ازدادت ونمت حتى وصلت السماء سلطانك امتد إلى جميع أنحاء الأرض |
May the heavens grant ever greater expansion to his Dominion... | Open Subtitles | لتوسع السماوات سلطانه أكثر من أي وقت مضى |
The God of heaven has given you Dominion and power and might and glory. | Open Subtitles | رب السماء أعطاك السلطان والقوة والقدرة والمجد |
The heart of Osiris. Grant him Dominion over all Lands. | Open Subtitles | وقلبُ إيزوريس ليمنحك الهيمنه على كل الأراضي |