I don't get this. What is everybody doing here? | Open Subtitles | لا أفهم ذلك.ما الذي مازال الجميع يفعلونه هنا؟ |
You're educated, financially stable, I just don't get it. | Open Subtitles | أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم |
I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
Do you know how many people don't get a choice? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الناس لا تحصل على الاختيار؟ |
You don't get it. Scamboville is all about work and technology. | Open Subtitles | أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية |
Hey, don't get me wrong, I'm really broken up about this. | Open Subtitles | يا، لا يَحصَلُ عَلى ني خاطئِ، أَتحطّمُ حقاً حول هذا. |
You don't get to use people and expect them to stick around. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تستغلي الناس وتتوقعي منهم أن يبقوا قريبين |
The sun's still sneaking in there somehow. I don't get it. | Open Subtitles | الشمس لا تزال تتسلل هناك بمكان ما لا أفهم هذا |
I can put the gun in his hand and that's enough, but I still don't get why. | Open Subtitles | يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا |
Maybe it's not tested, they're not sure about it, but I don't get why the dead guy and the other one had it. | Open Subtitles | ربما هذا المصل لم يجرب إنهم غير متأكدين بشأنه لكني لا أفهم لماذا قام الرجل الميت وذلك الآخر بحقن أنفسهم به |
I know, we just don't get any service in the house. | Open Subtitles | أنا أعلم، ونحن فقط لا تحصل أي خدمة في المنزل. |
Oh, that's rough that you don't get to live with her. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو الخشن أنك لا تحصل على العيش معها. |
I hope the boys don't get too crazy in Mexico. | Open Subtitles | وآمل أن الأولاد لا تحصل مجنونة جدا في المكسيك. |
You don't get it. It doesn't really matter where I'm at. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الفكرة لا يهم المكان الذي أوجد فيه |
And whatever you do, don't get specific about the play. | Open Subtitles | ومهما أنت تَعمَلُ، لا يَحصَلُ عَلى معيّنِ حول المسرحيّةِ. |
I don't get what the big deal is about caviar. | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى الذي الكبارِ الصفقة حول الكافيارِ. |
don't get all noble. There's a difference between caring and controlling. | Open Subtitles | لا تكن بهذا النبل، ثمة فرق بين الإهتمام و التحكم |
You'll pardon the liberty, ma'am, but one don't get a new mother every day of the week! | Open Subtitles | إسمحي لي إندفاعي سيدتي لكن المرء لا يحصل على امٌ جديدة كل يوم من الأسبوع |
Well, I don't get why Lucien and Tristan are working together. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أحصل على ماذا وسيان وتريستان نعمل معا. |
I don't get it. The dirty parts were there yesterday. | Open Subtitles | انا لا افهم ذلك الاجزاء الفاحشه كانت بالافلام بالامس |
I don't get that joke, but it sounds racist, and funny. | Open Subtitles | لم أفهم هذه النكتة إنها تبدو عنصرية , و مضحكة |
Look, maybe you don't get how easy it is to recycle. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل |
You don't get me what I came for, your men will find you floating face-down in your pool. | Open Subtitles | لم تفهم ما أتيت من أجله رجالك سيجدونك تطفو و رأسك إلى الأسفل في حوض سباحتك |
don't get too friendly. He's not moving in with us. | Open Subtitles | لا تصبح ودوداً جداً هو لن ينتقل للأقامة معنا |
don't get me wrong, I like your little... art project. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطيء .. أعجبني مشروعُك الفنّي الصغير |