"eastern and" - Translation from English to Arabic

    • شرق وجنوب
        
    • أوروبا الشرقية وجنوب
        
    • والشرقية
        
    • شرق أفريقيا والجنوب
        
    • وشرق وجنوب
        
    • الشرقية والجنوبية
        
    • شرقي وجنوب
        
    • الشرقية ومنطقة
        
    • وشرقها
        
    • وشرقي
        
    • لأوروبا الشرقية وجنوب
        
    • شرق افريقيا والجنوب
        
    • شرق وشمال
        
    • شرقية
        
    • الشرقي والجنوبي
        
    Statement of capacity-building needs for the Eastern and SouthEastern Asian Seas UN بيان بشأن الاحتياجات لبناء القدرات لبحار شرق وجنوب شرق آسيا
    Eastern and Southern African Initiative in Debt and Reserves Management UN مبادرة شرق وجنوب أفريقيا في مجال إدارة الديون والاحتياطيات
    In 2003, Africa was the second fastest growing region in the developing world, behind Eastern and Southern Asia. UN ففي عام 2003، كانت أفريقيا ثاني أسرع المناطق نموا في العالم النامي، بعد شرق وجنوب آسيا.
    Cocaine is not a primary substance of abuse in Eastern and South-Eastern Europe, but it is reported to have been increasing in recent years. UN وليست الكوكايين مادة إدمان رئيسية في أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا، غير أنه أُبلغ عن تزايدها في السنوات الأخيرة.
    Despite this, preliminary indications are that drought may continue in the southern, Eastern and central parts of the country. UN ورغم ذلك تدل المؤشرات الأولية على أن الجفاف قد يستمر في الأجزاء الجنوبية والشرقية والوسطى من البلد.
    Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States UN منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    Eastern and South-Eastern Europe: implementation of prevention interventions, selected reporting periods UN شرق وجنوب شرق أوروبا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة
    In addition, ILO is seeking UN-Habitat's collaboration in its cooperatives support programme for Eastern and Southern Africa, which is expected to be launched soon. UN وطلبت منظمة العمل الدولية مساعدة الموئل في تنفيذ برنامجها لدعم التعاونيات في شرق وجنوب شرق أفريقيا، الذي سيبدأ قريبا.
    UNITAR training programme with the Eastern and Southern African Institute for Debt Management UN البرنامج التدريبـي للمعهد مع معهد شرق وجنوب أفريقيا في مجال إدارة الديون
    In contrast to the situation in Eastern and Southern Asia, however, short-term borrowing and other unidentified flows continued to come into the region on a net basis. UN وفي شرق وجنوب آسيا، استمرت القروض القصيرة اﻷجل والتدفقات اﻷخرى غير المحددة مع هذا في دخول المنطقة على أساس صاف.
    Preferential Trade Area for Treaty for the Establishment of the Eastern and UN معاهدة ﻹنشاء منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق وجنوب أفريقيا
    Preferential Trade Area for Eastern and Southern No longer in UN منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق وجنوب أفريقيا لم يعد سارياً
    Towards the end of the 1980s, Japan also emerged as an important destination of irregular migration and so did some of the newly industrializing countries of Eastern and South-eastern Asia. UN وفي أواخر عقد الثمانينات، ظهرت اليابان أيضا كجهة مقصودة هامة للهجرة غير القانونية، وكذا كان الحال بالنسبة لبعض بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا المصنعة حديثا.
    Towards the end of the 1980s, Japan also emerged as an important destination of irregular migration and so did some of the newly industrializing countries of Eastern and South-eastern Asia. UN وفي أواخر عقد الثمانينات، ظهرت اليابان أيضا كجهة مقصودة هامة للهجرة غير القانونية، وكذا كان الحال بالنسبة لبعض بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا المصنعة حديثا.
    Using a country needs-based approach, it will focus on strengthening the capacity of the countries of Eastern and South-Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia in environmental policymaking and management, including for the effective implementation of environmental legislation. UN وستركز الشعبة، باستخدام نهج قائم على احتياجات البلدان، على بناء قدرات بلدان أوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا والقوقاز وآسيا الوسطى في مجال وضع السياسات البيئية والإدارة البيئية، تحقيقا لأغراض منها تنفيذ التشريعات البيئية بفعالية.
    Between 1315 hours and 1325 hours the BSA continued to shell the northern, Eastern and southern portions of the enclave. UN وبين الساعة ١٥١٣ والساعة ٢٥١٣ تواصل قصف جيش الصرب البوسنيين لﻷجزاء الشمالية والشرقية والجنوبية من المنطقة المحصورة.
    A desert climate dominates the central, Eastern and south—eastern parts of Iran and the temperatures vary from very cold in winter to burning hot in summer. UN ويسود مناخ صحراوي الأجزاء الوسطى والشرقية والجنوبية الشرقية من إيران حيث تتراوح درجات الحرارة بين البرد القارس في الشتاء والحر الشديد في الصيف.
    Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States UN منطقة التجارة التفضيلية لدول شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي
    The stabilizing trends in Latin America and the Caribbean and Eastern and South-Eastern Europe indicate that renewed efforts are needed. UN وتظهر اتجاهات الاستقرار في أمريكا اللاتينية واالكاريـبي، وشرق وجنوب شرق أوروبا الحاجة إلى تجديد الجهود.
    All Eastern and Southern countries were taking such steps. UN وكانت جميع البلدان الشرقية والجنوبية تتخذ هذه الخطوات.
    The most relative benefit has been in the countries of Eastern and south-eastern Asia, where growth has been export-based. UN وأكبر ميزة نسبية كانت في بلدان شرقي وجنوب شرقي آسيا حيث النمو يستند إلى الصادرات.
    In cooperation with UNESCO and UNICEF, a schooling campaign for girls was launched in 10 provinces, including the Eastern and South-eastern Anatolian provinces, and then launched in the rest of the country. UN وبالتعاون مع اليونسكو واليونيسيف، استُهلت حملة لإلحاق الفتيات بالمدارس في عشر مقاطعات، من بينها منطقة الأناضول الشرقية ومنطقة جنوب شرق الأناضول، وبعد ذلك دُشنت الحملة في باقي أنحاء البلد.
    The infestation could potentially have affected the livelihoods of more than 15 million people in central, eastern, and southern Africa. UN ولم يكن مستبعدا أن يلحق انتشار الجراد أضرارا بأسباب معيشة أكثر من 15 مليون شخص في وسط أفريقيا وشرقها وجنوبها.
    Cocaine and amphetamine injecting was reported in Africa, east and south-east Asia, South America and Eastern and western Europe. UN وأبلغ عن حقن الكوكايين واﻷمفيتامين في أفريقيا وشرقي آسيا وجنوب شرقيها وأمريكا الجنوبية وأوروبا الشرقية والغربية .
    42. For both cocaine and crack cocaine, the subregional trends include an increase for Western Europe and a very small increase for Eastern and South-Eastern Europe. UN 42- وبالنسبة للكوكايين وكراك الكوكايين، تشمل الاتجاهات في المنطقة الفرعية زيادة بالنسبة لأوروبا الغربية وزيادة صغيرة جدا بالنسبة لأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    Methaqualone has faded considerably from the scene in industrialized countries, while remaining a major problem in Eastern and Southern Africa. UN فمادة الميثاكوالون تلاشت الى حد كبير من البلدان المصنعة، بينما ظلت تمثل مشكلة رئيسية في شرق افريقيا والجنوب الافريقي.
    Camels are found in Eastern and North Africa, West Asia, and the Middle East. UN وتوجد الجمال في شرق وشمال أفريقيا وغربي آسيا والشرق الأوسط.
    As long as the world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected. UN ونظرا ﻷن العالم كان منقسما إلى كتلة شرقية وأخرى غربية فقد حظي مبدأ عدم التدخل بالاحترام.
    Criminal justice institutions and processes continue to require reform and strengthening in Eastern and south-eastern Europe. UN ولا تزال مؤسسات العدالة الجنائية وعملياتها تحتاج إلى اصلاح وتعزيز في الجزء الشرقي والجنوبي الشرقي من أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more