Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation | UN | تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية عن المشاركة الفعالة |
The right to effective participation includes participation in political decision-making at both the local and national levels. | UN | ويشمل الحق في المشاركة الفعالة المشاركة في صناعة القرار السياسي على الصعيدين المحلي والوطني معاً. |
Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation | UN | تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية حول المشاركة الفعالة |
I believe this to be essential in ensuring the widest possible effective participation by all CD members at the informal sessions. | UN | وأعتقد أن هذا أمر ضروري لضمان مشاركة أكبر عدد ممكن من أعضاء المؤتمر في الجلسات غير الرسمية مشاركة فعالة. |
Ensure women's effective participation in the formulation of public policies. | UN | :: المشاركة الفعلية للمرأة في رسم السياسات العامة. |
The right to effective participation is a fundamental human right affirmed in a number of key international legal instruments. | UN | إن الحق في المشاركة الفعالة حق أساسي من حقوق الإنسان، أكده عدد من الصكوك القانونية الدولية الرئيسية. |
The right to effective participation includes participation in political decision-making at both the local and national levels. | UN | ويشمل الحق في المشاركة الفعالة المشاركة في صناعة القرار السياسي على الصعيدين المحلي والوطني معاً. |
The availability of adequate resources would also permit the effective participation of regional economic communities in the Regional Coordination Mechanism. | UN | ومن شأن توافر الموارد الكافية أن يمكن أيضا من المشاركة الفعالة للجماعات الاقتصادية الإقليمية في آلية التنسيق الإقليمية. |
effective participation in the global economy has been recognized as a key force that will accelerate growth in African economies. | UN | هناك إقرار باعتبار المشاركة الفعالة في الاقتصاد العالمي قوة رئيسية من شأنها تسريع وتيرة النمو لدى الاقتصادات الأفريقية. |
A certain level of transparency in all transactions is assumed in accountability, and is necessary for an effective participation process. | UN | إذ يفترض وجود مستوى معين من الشفافية بكافة المعاملات في الجانب المتعلق بالمساءلة، ويعد ضرورياً لعملية المشاركة الفعالة. |
· Promoting effective participation by women in power structures. | UN | :: تعزيز المشاركة الفعالة للمرأة في هياكل السلطة. |
The report refers to the challenge civil society faces working as a pressure group for effective participation in decision making. | UN | كما يشير إلى التحدي الذي يجابه المجتمع المدني للعمل كمجموعة ضغط من أجل المشاركة الفعالة في صنع القرار. |
Technical work: report on the outcomes of activities undertaken for the effective participation of parties in the Committee's work | UN | العمل التقني: تقرير النتائج عن الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة للأطراف في عمل اللجنة |
Summary of activities undertaken for effective participation in the Committee's work | UN | موجز الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة |
The importance of ownership of partnership initiatives was stressed, including the effective participation of youth, women and indigenous people. | UN | وجرى التأكيد على أهمية تبني مبادرات الشراكة، بما في ذلك مشاركة الشباب والنساء والسكان الأصليين مشاركة فعالة. |
Therefore, in addition to being a legal obligation, creating the conditions for the effective participation of minorities should be considered by States to be an integral aspect of good governance. | UN | وبالتالي، فإن تهيئة الظروف لمشاركة الأقليات مشاركة فعالة ينبغي أن تنظر إليه الدول كجانب أساسي من جوانب الحكم الرشيد. |
It is therefore important that such assistance begin as quickly as possible and that it continue long enough to ensure effective participation as long as discussions take place. | UN | لذلك، فإن من الهام أن تبدأ هذه المساعدة بأسرع وقت ممكن وأن تتواصل فترة طويلة بما فيه الكفاية لضمان المشاركة الفعلية طالما كانت المناقشات جارية. |
Effective coordination between ministries and with all governmental institutions dealing with issues related to effective participation of minorities should be ensured. | UN | وينبغي أيضاً أن يُكفل التنسيق الفعال بين الوزارات ومع جميع المؤسسات الحكومية التي تُعنى بمسائل متصلة بالمشاركة الفعالة للأقليات. |
She asked how the effective participation in decision-making processes by groups who were traditionally excluded and marginalized could be ensured. | UN | واستفسرت عن الكيفية التي يمكن بها كفالة مشاركة المجموعات المستبعدة والمهمشة عادة مشاركة فعلية في عمليات اتخاذ القرارات. |
Note by the independent expert on minority issues, Gay McDougall, on minorities and effective participation in economic life | UN | مذكرة من الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، غاي ماكدوغال، بشأن الأفضليات والمشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية |
The provision of financial assistance to members of the public to enable effective participation in policy and other decisions related to the environment should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضاً في تقديم المساعدة المالية لأفراد الجمهور لتمكينهم من المشاركة الفعّالة في صنع القرارات المتعلقة بالسياسة العامة وبأمور أخرى ذات صلة بالبيئة. |
Access to education is the sine qua non for effective participation in the life of the modern world at all levels. | UN | والحقيقة أن الالتحاق بالتعليم هو الشرط الذي لا غنى عنه للمشاركة الفعالة في حياة العالم الحديث على جميع المستويات. |
Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee | UN | المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل فعالية مشاركة الأطراف في عمل اللجنة |
effective participation in multilateral organs. | UN | :: الاشتراك الفعال في الأجهزة المتعددة الأطراف |
Launch the handbook on effective participation during a side event at the fourth meeting of the Conference of the Parties | UN | تدشين دليل فعالية المشاركة خلال حدث على هامش الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف |
That would contribute to their effective participation in global trade and provide them with genuine national resources vital for economic and social development. | UN | فمن شأن ذلك أن يسهم في مشاركتها الفعالة في التجارة العالمية وتزويدها بموارد وطنية حقيقية ذات أهمية حيوية لتنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
The UNCTAD LDC Trust Fund remains an important vehicle for assisting their effective participation. | UN | ويبقى صندوق الأونكتاد الاستئماني لأقل البلدان نمواً أداة هامة في مساعدتها على المشاركة بفعالية. |
However, it was widely believed that children had assumed different roles in combat operations, ranging from logistical support to effective participation. | UN | إلا أن ثمة اعتقاداً سائداً بأن أطفالاً أدّوا أدواراً مختلفة في عمليات القتال تتراوح بين الدعم اللوجستي والمشاركة الفعلية. |
Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee | UN | المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل المشاركة الفعَّالة للأطراف في عمل اللجنة |