"executive director" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي
        
    • المديرة التنفيذية
        
    • للمدير التنفيذي
        
    • والمدير التنفيذي
        
    • والمديرة التنفيذية
        
    • مدير تنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي
        
    • للمديرة التنفيذية
        
    • المديرين التنفيذيين
        
    • المديرية التنفيذية
        
    • المديرَ التنفيذي
        
    • مديرا تنفيذيا
        
    • مديرة تنفيذية
        
    • التنفيذي والمديرة
        
    • للمدير التنفيذ
        
    Regional consultations with major groups and stakeholders: Note by the Executive Director UN مشاورات إقليمية مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة: مذكرة من المدير التنفيذي
    The statement of the Executive Director provides a more comprehensive analysis of UNOPS results in 2013. Table 1 UN ويتضمن البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي تحليلا أشمل للنتائج التي حققها المكتب في عام 2013.
    X. Statement by the Executive Director and annual statistical report on the procurement activities of United Nations system organizations, 2013 UN البيان الذي أدلى به المدير التنفيذي والتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    The Committee completed the 2013 self-assessment exercise and will report the results thereof to the Executive Director in early 2014. UN وأكملت اللجنة عملية التقييم الذاتي لعام 2013 وستقوم بإبلاغ المدير التنفيذي بنتائج ذلك التقييم في مطلع عام 2014.
    Statement by the Executive Director of WFP or her representative UN بيان المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي أو من يمثّلها
    The CPO is accountable to the Executive Director for the management of the property and stockholdings of UNFPA. UN كبير موظفي الشراء مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان وحيازة مخزوناته.
    He wondered if the Executive Director could clarify his views. UN وتساءل عما إذا كان المدير التنفيذي يمكنه توضيح آرائه.
    A policy advisory committee shall be established to provide policy guidance to the Executive Director on UNOPS activities. UN تشكَّل لجنة استشارية معنية بالسياسة العامة لموافاة المدير التنفيذي بتوجيهات بشأن السياسة العامة المتعلقة بأنشطة المكتب.
    The Executive Director shall establish a project acceptance committee(s) and specify their terms of reference in a relevant policy. UN يشكّل المدير التنفيذي لجنة أو لجانا لقبول المشاريع ويحدّد اختصاصاتها في إطار سياسة ذات صلة بهذا الموضوع.
    The Executive Director shall decide whether or not a supplementary biennial administrative budget proposal should be submitted to the Executive Board. UN يقرر المدير التنفيذي ما إذا كان يلزم أم لا عرض مقترح ميزانية إدارية تكميلية لفترة السنتين على المجلس التنفيذي.
    Small island developing States: Report by the Executive Director UN الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير من المدير التنفيذي
    Welcoming address by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP; UN بيان ترحيبي من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لليونيب
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    The Executive Director and the senior management team will review progress quarterly. UN وسيقوم المدير التنفيذي وفريق الإدارة العليا باستعراض التقدم المحرز بشكل فصلي.
    In 2008, the IITC Executive Director was invited to participate at the Human Rights Council special session in Geneva. UN ففي عام 2008، دعي المدير التنفيذي للمجلس إلى المشاركة في الدورة الاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Having considered the reports of the Executive Director on chemicals management, UN وقد نظر في تقارير المدير التنفيذي بشأن إدارة المواد الكيميائية،
    The Executive Director of UNEP had a potential role to play in promoting such activities and maximizing their effectiveness. UN وأفاد بأنّ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة له دور محتمل في تعزيز هذه الأنشطة وتعظيم فعاليتها.
    The Executive Director underscored that the session was focused on hearing from the Member States, including those participating in the pilots. UN وأكدت المديرة التنفيذية أن الدورة تركز على الاستماع إلى الدول الأعضاء، بما فيها تلك التي تشارك في المشاريع الرائدة.
    Introduction to the special focus session by the Executive Director UN تقديم للجلسة ذات محور التركيز الخاص تلقيه المديرة التنفيذية
    2014/15 Annual report of the Executive Director of UNFPA. UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    The Assistant Secretary-General and Executive Director of the Capital Master Plan Project and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    - Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD UN مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Members of the technical committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    A. Report of the Executive Director (Part I): Annual report UN موجز مداولات المجلس التنفيذي حول التقرير السنوي للمديرة التنفيذية
    The proposals have also been reviewed and discussed by the New York Management Team, which comprises the directors of all divisions, the Deputy Executive Directors and the Executive Director. UN وفي نيويورك، قام فريق اﻹدارة باستعراض هذه المقترحات ومناقشتها. ويتكون هذا الفريق من جميع مديري الشُعب، ونواب المديرين التنفيذيين والمدير التنفيذي.
    Assistant Secretary-General, Executive Director, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN مساعد الأمين العام، المدير التنفيذي، المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
    4.3 In discharging his/her functions, the Executive Director of the Office of the Capital Master Plan is assisted by a Director who is accountable to the Executive Director. UN 4-3 يساعد المديرَ التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في أداء مهامه مديرٌ يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي.
    On 6 December 2004, the Consortium hired a new Executive Director. UN ففي 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، وظّف الكونسورتيوم مديرا تنفيذيا جديدا.
    4. She said that, since 1998, vigorous efforts had been made to revitalize the Centre, and her appointment as Executive Director was part of that process. UN 4 - وأردفت تقول إن جهودا نشطة تبذل منذ عام 1998 لإنعاش المركز، وإن تعيينها مديرة تنفيذية له، هو جزء من هذه العملية.
    The Executive Board will hear opening statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين استهلاليين من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية.
    Programme implementation was being hampered by lack of funds and by the practice of earmarking funds: the Executive Director must be given greater flexibility in implementing the work programme. UN ونبه إلى أن تنفيذ البرنامج يعوقه الافتقار إلى الأموال فضلاً عن اتباع ممارسة تخصيص أموال بعينها، وينبغي أن يتاح للمدير التنفيذ مزيد من المرونة في تنفيذ برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more