"executive director of" - Translation from English to Arabic

    • المدير التنفيذي
        
    • المديرة التنفيذية
        
    • والمديرة التنفيذية
        
    • والمدير التنفيذي
        
    • للمدير التنفيذي
        
    • مديرة تنفيذية
        
    • مدير تنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي
        
    • مديرا تنفيذيا
        
    • بالمدير التنفيذي
        
    • المديرين التنفيذيين
        
    • للمديرة التنفيذية
        
    • بالمديرة التنفيذية
        
    • كمدير تنفيذي
        
    • الرئيس التنفيذي لمكتب
        
    Welcoming address by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP; UN بيان ترحيبي من السيد أكيم شتاينر، المدير التنفيذي لليونيب
    The Executive Director of UNEP had a potential role to play in promoting such activities and maximizing their effectiveness. UN وأفاد بأنّ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة له دور محتمل في تعزيز هذه الأنشطة وتعظيم فعاليتها.
    The Executive Director of the Office of the Capital Master Plan is accountable to the Under-Secretary-General for Management. UN ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Statement by the Executive Director of WFP or her representative UN بيان المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي أو من يمثّلها
    The Joint Head will be appointed by the SecretaryGeneral, following recommendations by the Executive Director of UNEP. UN وسيُعيِّن الأمين العام الرئيس المشارك بناء على توصية من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Both the Executive Director of UNEP and the Secretary-General provided comments, which were shared with member states. UN قدَّم كل من المدير التنفيذي لبرنامج البيئة والأمين العام تعليقات، وتم إطلاع الدول الأعضاء عليها.
    The Executive Director of UNOPS was invited to present the relevant background paper on behalf of the six organizations. UN ودعت المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع إلى عرض ورقة المعلومات الأساسية ذات الصلة بالنيابة عن المنظمات الست.
    :: Closing remarks by the representative of the Executive Director of UNEP UN □ كلمة ختامية يلقيها ممثل المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئية
    The Under-Secretary-General for Political Affairs is the Executive Director of the Centre. UN ويضطلع وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية بدور المدير التنفيذي للمركز.
    The vacant post of Executive Director of the Centre should be filled. UN كما يتعين ملء منصب المدير التنفيذي للمركز الذي لا يزال شاغرا.
    The Deputy Executive Director of ANGOC attended the meeting; UN وقد حضر نائب المدير التنفيذي للائتلاف الاجتماع المذكور؛
    The Assistant Executive Director of WFP added that it was important to realize how poor statistics were in many regions. UN وأضاف مساعد المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي أن من المهم إدراك رداءة نوعية الإحصاءات في كثير من المناطق.
    The Executive Director of UNDCP addressed the opening meeting. UN وألقى المدير التنفيذي لليوندسيب كلمة في الجلسة الافتتاحية.
    Briefing by Mr. James Morris, Executive Director of the World Food Programme UN جلسة إحاطة يقدمها السيد جيمس موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    A small secretariat, to be provided by the Executive Director of UNEP, would support the panel's day-to-day functioning. UN كما أن وجود أمانة صغيرة يوفرها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن تدعم الأداء اليومي لفريق الخبراء.
    Executive Director of UNAIDS Jorge Odir Miranda Civil society representative UN المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك ممثل المجتمع المدني
    The Executive Director of UNOPS also appoints the Committee chairperson. UN ويتولى المدير التنفيذي للمكتب أيضا تعيين رئيس هذه اللجنة.
    The Conference of the Parties may deal directly with the Executive Director of UNEP on this matter. UN يمكن لمؤتمر اﻷطراف أن يتناول هذه المسألة مباشرة مع المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. UN وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Took note of the oral report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    The Assistant Secretary-General and Executive Director of the Capital Master Plan Project and the Controller replied to questions raised. UN ورد الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر والمراقب المالي على الأسئلة المطروحة.
    2014/15 Annual report of the Executive Director of UNFPA. UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF UN تعيين السيدة آن فينيمان مديرة تنفيذية مقبلة لليونيسيف
    - Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD UN مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    It was also transmitted, as directed, to the Executive Director of UNEP. UN كما تمت إحالته وفقاً للتوجيهات، إلى الأمين التنفيذي لليونيب.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I would like to congratulate Mr. Steiner on his re-election as Executive Director of the United Nations Environment Programme. UN الرئيس: باسم الجمعية، أود أن أعرب عن تهنئتي للسيد شتاينر على إعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    During its consideration of the budget estimates and the conference room paper, the Advisory Committee met with the Executive Director of UNOPS, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تقديرات الميزانية وورقة غرفة الاجتماع بالمدير التنفيذي للمكتب، الذي قدم معلومات وتوضيحات إضافية.
    However, in 1983, the Secretary-General, for the first time, directly appointed the Executive Director of UNFPA and has made all subsequent appointments and reappointments of the Executive Director. UN إلا أنه، في عام 1983، قام الأمين العام مباشرة، للمرة الأولى، بتعيين المدير التنفيذي للصندوق وقام بعدها بتعيين المديرين التنفيذيين وإعادة تعيينهم.
    The President (spoke in Arabic): In accordance with the decision made earlier and without setting a precedent, I now give the floor to the Executive Director of the United Nations Population Fund. UN الرئيس: بموجب ما تقرر سابقاً، وبدون أن يشكل ذلك سابقة، أعطى الكلمة الآن للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    During its consideration of the report, the Committee met with the Executive Director of ITC and with other representatives of ITC and of the Secretary-General. UN وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت بالمديرة التنفيذية وممثلين آخرين لمركز التجارة الدولية وبممثلين للأمين العام.
    Expresses deepest gratitude and appreciation to Dr. Tolba for fulfilling his responsibilities as Executive Director of the United Nations Environment Programme and for his prominent role in the field of the environment. UN يعرب عن أعمق التقدير والامتنان للدكتور طُلبه لاضطلاعه بمسؤولياته كمدير تنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ولدوره البارز في ميدان البيئة.
    The Executive Director of the Iraq Programme, Benon Sevan, and the Legal Counsel, Hans Corell, participated. UN وشارك في الجلستين الرئيس التنفيذي لمكتب برنامج العراق السيد بينون سيفان والمستشار القانوني السيد هانز كوريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more