"fl" - Translation from English to Arabic

    • فلوريدا
        
    • الخط الأمامي
        
    • السوائل المفقودة
        
    • منظمة الصف الأمامي
        
    • فقد السوائل
        
    • المتعلقة بخسائر السوائل
        
    • القائمة الحرة
        
    Um, is it true you actually touched dicks in FL... Open Subtitles أم، هل هذا صحيح كنت في الواقع ديكس تطرق في فلوريدا...
    DADE UNIVERSITY DEPT OF CHEMISTRY 1108 BRIGHTON AVENUE MIAMI, FL 33011 Open Subtitles جامعة " ديد " قسم الكيمياء 1108 جادة " راينغتون " ميامي فلوريدا " 33011
    Official Report LI. Colonel John Grey was killed in a crash during a training mission over Tallahassee. FL. Open Subtitles :تقرير رسمي "كولونيل "جون جراي توفي بإصطدام أثناء مهمه تدريبيه فوق تالاهاسي فلوريدا
    FL noted that many of the influential human rights organizations are led by women. UN وتشير مؤسسة الخط الأمامي إلى أن كثيراً من منظمات حقوق الإنسان ذات النفوذ تقودها نساء.
    Therefore, KPC proposes to value the FL volume solely as crude oil and certain processed gas products. UN وبناء عليه، تقترح المؤسسة تقدير حجم السوائل المفقودة باعتبارها من النفط الخام وبعض منتجات الغاز المعالَجة.
    41. FL reported that the Constitution protects the right to freedom of assembly and association. UN 41- وأفادت منظمة الصف الأمامي بأن الدستور يحمي الحق في حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    The proven FL volume is 76.9 million barrels. UN وتبلغ كمية فقد السوائل المثبتة 76.9 مليون برميل.
    KPC asserts that the value of the FL claim relates closely to the revenues that would have been earned from ordinary production and marketing of these fluids. UN وتدعي مؤسسة البترول الكويتية أن القيمة الواردة في المطالبة المتعلقة بخسائر السوائل ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالإيرادات التي كان يمكن تحقيقها من إنتاج هذه السوائل وتسويقها بشكل عادي.
    Azisré I FL Tell us the truth. Open Subtitles Azisré أنا فلوريدا أخبرنا الحقيقة.
    I had the FL... flu. Open Subtitles كان لي فلوريدا ... الانفلونزا.
    FL noted others who have faced acts of harassment and intimidation by the authorities and government security forces. UN وأشارت منظمة الخط الأمامي إلى آخرين واجهوا أعمال تحرش وترويع على يد السلطات وقوات الأمن الحكومية(37).
    FL noted that new counter-terrorism legislation, has contributed to further infringements on freedom of association. UN 32- وذكرت منظمة الخط الأمامي أن التشريع الجديد لمكافحة الإرهاب قد ساهم في زيادة التعدي على حرية تكوين الجمعيات.
    According to FL, many human rights defenders are constantly under surveillance by the authorities. UN وذكرت منظمة الخط الأمامي أن مدافعين كثيرين عن حقوق الإنسان تراقبهم السلطات بصفة مستمرة(33).
    In its reply to KPC's claim, Iraq argues that Kuwait did not have the capacity to produce the claimed FL volume as well as the PSL volume during the claimed loss period. UN وهو يبين في رده على مطالبة مؤسسة البترول الكويتية أنه لم تتوافر للكويت طاقة لانتاج كمية السوائل المفقودة التي تطالب بتعويضها فضلاً عن حجم خسائر الانتاج والمبيعات التي تطالب بتعويضها خلال الفترة التي وقعت فيها الخسائر المطالب بتعويضها.
    Because Kuwait would not have produced the claimed FL volume during the claimed loss period, Iraq argues that the claimed loss, if any, should be treated as a loss of reserves. UN 381- وبما أن الكويت ما كانت ستنتج كمية السوائل المفقودة المطالب بتعويضها خلال فترة وقوع الخسائر المطالب بها، يرى العراق أن الخسائر المطالب بها، إن وجدت، ينبغي أن تعالج كخسائر في الاحتياطيات.
    FL provided examples of such events. UN وقدمت منظمة الصف الأمامي أمثلة من هذه الأحداث(91).
    As a result, the Panel concludes that these have already been properly allocated to the PSL claim, and that no deduction is necessary in the case of the FL claim. UN ويخلص الفريق، نتيجة لذلك، إلى أن هذه التكاليف أدرجت بصورة سليمة في مطالبة خسائر الإنتاج والمبيعات، وأنه لا داعي لطرح أية مبالغ في حالة مطالبة فقد السوائل.
    Iraq assisted the Panel by filing a detailed response to the FL claim. UN 291- ساعد العراق الفريق بتقديم رد مفصل على المطالبة المتعلقة بخسائر السوائل.
    The Free List (Freie Liste (FL)) was created in the 1980s and is more strongly oriented toward social and environmental issues. UN وقد أنشئ حزب القائمة الحرة في الثمانينات وهو موجه بشكل اكبر نحو القضايا الاجتماعية والبيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more