"for good" - Translation from English to Arabic

    • للأبد
        
    • لحسن
        
    • للخير
        
    • إلى الأبد
        
    • من أجل الخير
        
    • للابد
        
    • نهائياً
        
    • الجيدة
        
    • نهائيا
        
    • للأفضل
        
    • الرشيد
        
    • الى الابد
        
    • في الخير
        
    • لسبب جيد
        
    • على حسن
        
    Why, so you can take this place over for good? Open Subtitles لماذا , حتى تستطيع أخذ هذا المكان للأبد ؟
    Negative... if he has any sense, he's gone for good. Open Subtitles لا .. لو كان لديه ذرّة عقل، سيرحل للأبد.
    I'll quit the damn game for good. Just don't get hurt. Open Subtitles بل سأعتزل اللعبة للأبد فقط احرص على ان لا تصاب
    Sound public governance as a precondition for good corporate governance; UN :: الإدارة العامة السليمة كشرط أساسي لحسن إدارة الشركات؛
    I am getting off this crazy train for good. Open Subtitles أنا الحصول على الخروج هذا القطار مجنون للخير.
    Well, with profits on this scale we'll be in a position to stop the off-track business for good. Open Subtitles حسناً، مع أرباح في ذلك النطاق سنكون في وضع جيّد لإيقاف العمل الغير قانوني إلى الأبد
    At the very least, it'll buy us some time to figure out a way to get rid of Dahlia for good. Open Subtitles على أقل تقدير، انها سوف تشتري لنا بعض الوقت لمعرفة طريقة للحصول على التخلص من داليا من أجل الخير.
    It's time we finished with this insane planet for good! Open Subtitles حان الوقت لننتهي من أمر هذا الكوكب المجنون للأبد
    Before we left town for good, we had to make one stop, so she could tell the school she wouldn't be teaching there. Open Subtitles قبل أن نترك البلدة للأبد كان يجب علينا أن نتوقف مرة واحدة حيث يمكنها إخبار المدرسة بأمر توقفها عن التدريس هناك
    It's time to put Baby in the corner for good. Open Subtitles لقد حان الوقت لوَضع الطفل الرضيعِ في الزاويةِ للأبد.
    If a spell like that ever existed, it's gone for good. Open Subtitles إن كان هنالك وجود لهكذا تعويذة قطّ، فإنّها ضاعت للأبد.
    I doubt if my newbie abilities banished him for good. Open Subtitles و أشكُّ في كون مقدراتي كمبتدئة قدْ طردته للأبد
    Once I turn, I turn for good and then I'm stuck. Open Subtitles عندما أتحول ، سوف . يكون للأبد ، وأعلق هناك
    Let us pay careful heed: unless it is saved by a sudden resumption of activity, the day might come when this theatre closes its doors, whether for good or not. UN فلننتبه جيداً، إن لم نُنقذ هذا المسرح باستئناف نشاطه فوراً فقد يقبل علينا يوم تغلق فيه أبوابه، وربما للأبد.
    He could have arranged for early pardon for good behavior. Open Subtitles قد يكون قد دبّر لإطلاق سراح مبكر لحسن السلوك.
    Maybe oneday people can see magic as a force for good Open Subtitles ربما يأتي اليوم والناس ترى السحر، على أنه قوة للخير
    But next time... your heartbeat will stop for good. Open Subtitles لكن في المرة القادمة سيتوقف قلبك إلى الأبد
    Just use that money to hire the best divorce attorney you can find and get the hell away from that man for good. Open Subtitles مجرد استخدام هذا المال لتوظيف أفضل الطلاق المحامي يمكنك العثور على والحصول على الجحيم بعيدا من هذا الرجل من أجل الخير.
    We'll try to solve this mystery before Lita packs up for good. Open Subtitles سوف نحاول ان نحل هذا اللغز قبل ان ترحل ليتا للابد
    His release was conditional upon his leaving the area for good. UN وسوف يُشترط لإطلاق سراحه أن يرحل نهائياً عن هذا الوسط.
    They have also praised Bahrain for good practice followed in writing the reports and for complying with the reporting guidelines. UN كما امتدحت تلك الأجهزة البحرين للممارسة الجيدة في كتابة التقارير بما في ذلك مراعاة التوجهات الإرشادية لكتابة التقارير.
    I quit smoking for good. You quit for me? Open Subtitles وأريدك أن تعلمي أني أقلعت عن التدخين نهائيا
    I have made a difference for good, and I have seen hope manifest. Open Subtitles أحدثت تغييراً للأفضل وقد رأيت براهين الأمل من ذلك
    Building the capacity for good governance to enhance development in crisis-afflicted countries UN بناء القدرة على الحكم الرشيد لتعزيز التنمية في البلدان المنكوبة بالأزمات
    Vanowen S.C.'s personnel files showed that he did not miss a single day's work until the moment that he left for good. Open Subtitles تشير مافات شركة فانوين الى انه لم يفوت يوم عمل الى غاية اللحظة التي اختفى فيها الى الابد
    Magic isn't what made you special. Your willingness to use it for good is. Open Subtitles لمْ يكن السحر هو ما جعلك مميّزة وإنّما نيّتك باستعماله في الخير
    And for good reason, because the Two Diamond Award is synonymous with modesty, integrity and hard work. Open Subtitles وذلك لسبب جيد ، لأن الجائزة الماسية اثنين هو مرادف للتواضع ، النزاهة والعمل الجاد.
    There is some evidence that financial markets do reward firms for good environmental performance. UN وثمة شواهد على أن الأسواق المالية تكافئ الشركات على حسن الأداء البيئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more