for South Africa, 2010 represents a year of high expectations. | UN | وبالنسبة لجنوب أفريقيا، يمثل عام 2010 عام آمال كبرى. |
This year has seen both triumph and tragedy for South Africa. | UN | لقد كان هذا العام بالنسبة لجنوب افريقيا عام انتصارات ومآسي. |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
Cocaine use was a growing challenge for South African law enforcement authorities. | UN | وشكل تعاطي الكوكايين تحديا متناميا لسلطات إنفاذ القانون في جنوب أفريقيا. |
Statements were also made by the observers for South Africa, Kenya and Sweden. | UN | وأدلى بكلمات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وكينيا والسويد. |
Technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة التقنية لجنوب السودان ومساعدته في بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
It is also an honour for South Africa to welcome the Republic of South Sudan to the community of nations as the 193rd State Member of the United Nations. | UN | كما أنه شرفٌ لجنوب أفريقيا أن يرحّب بجمهورية جنوب السودان في مجتمع الدول، بصفتها الدولة العضو الـ 193 في الأمم المتحدة. |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme | UN | اقتراح إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
Subregional office for South and South-West Asia | UN | المكتب دون الإقليمي لجنوب وجنوب غرب آسيا |
In the framework of the Stability Pact for South Eastern Europe, for example, Switzerland financially supported the Gender Task Force (GTF) until 2003. | UN | وفي نطاق ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا مثلا، ساندت سويسرا ماليا " فرقة عمل لإدماج قضايا الجنسين " لغاية عام 2003. |
Another regional workshop was conducted in Bangkok for South Asia, South-East Asia and the Pacific. | UN | وعُقدت حلقة عمل إقليمية أخرى في بانكوك لجنوب آسيا، وجنوب شرقي آسيا والمحيط الهادئ. |
It is essential for South Africa to acknowledge the optional protocol mechanism and include this in their human rights and CEDAW education campaigns to foster increased vigilance and pro-woman action. | UN | ومن الضروري لجنوب أفريقيا أن تعترف بآلية البروتوكول الاختياري وإدراجها في مبادئها الخاصة بحقوق الإنسان والحملات التثقيفية عن الاتفاقية من أجل زيادة اليقظة واتخاذ إجراءات مناصرة للمرأة. |
for South Africa, strategies for the sexual and reproductive health policy implementation are as follows: | UN | وبالنسبة لجنوب أفريقيا، كانت استراتيجيات تنفيذ سياسةات الصحة الجنسية والإنجابية على النحو التالي: |
If the global change has had implications for South Africa, the change in South Africa will have global implications as well. | UN | وإذا كانت التغيرات العالمية لها آثار على جنوب افريقيا، فإن التغير في جنوب افريقيا أيضا ستكون له آثار عالمية. |
The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. | UN | وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا. |
The number for South Asia is probably much higher than that average. | UN | وقد يكون الرقم في جنوب آسيا أعلى من ذلك المتوسط بكثير. |
Member for South Bougainville (Signed) Michael OGIO Member for North Bougainville | UN | عضو عن جنوب بوغانفيل عضو عن شمال بوغانفيل |
Technical assistance and capacity-building for South Sudan in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى جنوب السودان والمساهمة في بناء قدراته في ميدان حقوق الإنسان |
Note: Data for South Sudan is unavailable. | UN | ملاحظة: البيانات المتعلقة بجنوب السودان غير متاحة. |
Our vision for South Asia is anchored in a security architecture based on preventive diplomacy, confidence-building and conflict resolution. | UN | رؤيتنا لمنطقة جنوب آسيا تستند إلى صرح للأمن قائم على الدبلوماسية الوقائية وبناء الثقة وحل الصراع. |
Nelson Mandela's incredible story of personal sacrifice and his achievements for South Africa are well known to everyone in this Hall and will forever be remembered with the greatest respect by all democratic nations. | UN | إن قصة التضحية الشخصية التي لا تُصدق لنيلسون مانديلا وإنجازاته من أجل جنوب أفريقيا معروفة جيدا للجميع في هذه القاعة، وستبقى إلى الأبد في الذاكرة بأوفر احترام من قبل كل الدول الديمقراطية. |
At the initiative of the European Union, the Stability Pact for South Eastern Europe was adopted in 1999 to strengthen cooperation in south-eastern Europe and to support the region's European integration. | UN | فبناء على مبادرة من الاتحاد الأوروبي، تم اعتماد ميثاق الاستقرار لبلدان جنوب شرق أوروبا في عام 1999 لتعزيز التعاون في منطقة جنوب شرق أوروبا وتدعيم التكامل الأوروبي في المنطقة. |
9. South - South trade integration had provided new trade opportunities for South - South trade. | UN | 9- وقد أتاح التكامل التجاري بين الجنوب والجنوب فرصاً تجارية جديدة أمام التجارة بين الجنوب والجنوب. |
It also provided support to the African Union commission of inquiry for South Sudan. | UN | وقدمت الدعم أيضا إلى لجنة الاتحاد الأفريقي للتحقيق بشأن جنوب السودان. |
a Statistics for South Africa are for 2000, not 1980. | UN | (أ) الإحصاءات الخاصة بجنوب أفريقيا للعام 2000 وليس 1980. |
A legal workshop for South Asian countries on the implementation of the 1988 United Nations Convention, sponsored by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), is currently being held in Colombo. | UN | وتعقد حاليا في كولومبو حلقــــة عمل قانونية لبلدان جنوب آسيا بشأن تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لسنة ١٩٨٨ تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Our vision for South Asia is anchored in a security architecture based on preventive diplomacy, confidence-building and conflict resolution. | UN | ورؤيتنا فيما يتعلق بجنوب آسيا تستند إلى وجود نظامٍ أمني يرتكز إلى الدبلوماسية الوقائية وبناء الثقة وحل النـزاع. |
The Regional Office for South Asia in India (budget: $809,100) will experience a decrease of $23,400 distributed over all objects of expenditure, the major one against rental and maintenance of premises ($18,300). | UN | 328- المكتب الاقليمي لجنوبي آسيا في الهند (الميزانية: 100 809 دولار) سيشهد انخفاضا مقداره 400 23 دولار، موزعة على كل بنود الانفاق، وأكبرها استئجـــار المقر وصيانتـــه (300 18 دولار). |