It would be prohibitively expensive for the United Nations to develop a viable in-house military information capability. | UN | ومن المكلف إلى حد الاستحالة أن تقوم اﻷمم المتحدة بتأسيس قدرة محلية لتقديم المعلومات العسكرية. |
Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the | UN | الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
This option is likely to offer the broadest range of capabilities available, but it has cost implications for the United Nations. | UN | ومن المرجح أن يوفر هذا الخيار أكبر قدر من القدرات المتاحة، بيد أنه ينطوي على تكاليف بالنسبة للأمم المتحدة. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | UN | إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
The Advisory Committee has no objection to the establishment of 13 new posts for the United Nations Support Base in Valencia. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض بشأن إنشاء 13 وظيفة جديدة لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية. |
Trust Fund for the United Nations Disarmament Information Programme | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نـزع السلاح |
Trust Fund for the United Nations Institute for Disarmament | UN | الصندوق الاستئماني لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Here, I think, is where some of the greatest challenges for the United Nations will arise in the immediate future. | UN | وهنا يكمن في ظني بعض من أكبر التحديات التي سيتعين على اﻷمم المتحدة أن تواجهها في المستقبل المباشر. |
On Somalia, Botswana stands firm in its support for the United Nations mission of mercy in that devastated country. | UN | وفي الصومال، تحتفظ بوتسوانا بموقفها الثابت المؤيد لبعثة الرحمة التي أرسلتها اﻷمم المتحدة إلى هذا البلد المدمر. |
They also called for a stronger role for the United Nations in development, including in the operational field. | UN | ودعت أيضا إلى اضطلاع اﻷمم المتحدة بدور أقوى في مجال التنمية، بما في ذلك الميدان التنفيذي. |
Draft Plan of Action for the United Nations Decade | UN | مشروع خطة عمل لعقد اﻷمم المتحدة للتعليم في |
My delegation considers that the Conventions cover all those working for the United Nations in the field in Syria. | UN | وإن التزام بلادي بهذه الاتفاقيات يشمل كافة الموظفين الدوليين العاملين في حقل اﻷمم المتحدة والمتواجدين في سوريا. |
These have been turbulent times for the United Nations. | UN | ولقد كانت هذه أوقاتا مضطربة بالنسبة للأمم المتحدة. |
Better information flows are crucial for the United Nations to be even more effective in emergency situations. | UN | ويكتسي تحسين تدفق المعلومات أهمية حاسمة بالنسبة للأمم المتحدة لزيادة فعاليتها أكثر في حالات الطوارئ. |
There are no financial implications for the United Nations. | UN | وليس ثمة آثار مالية مترتبة بالنسبة للأمم المتحدة. |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | UN | إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
Strengthened and unified security management system for the United Nations | UN | إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة |
No provision was required for the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | ولم يطلب اعتماد لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |
(ii) Support of Member States for the United Nations Disarmament Information Programme | UN | ' 2` دعم الدول الأعضاء لبرنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح |
Every mint stamp that is sold but not yet utilized for mailing purposes constitutes a contingent liability for the United Nations. | UN | ويمثل كل طابع بيع، ولا يزال في حالة جيدة، ولم يستخدم بعد لأغراض بريدية التزاما محتملا على الأمم المتحدة. |
Implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade | UN | تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية |
Peacekeeping missions have emerged as the preferred tool for the United Nations in managing conflicts, and such missions have grown in complexity and scope. | UN | وقد برزت بعثات حفظ السلام بوصفها الأداة المفضلة لدى الأمم المتحدة في إدارة النزاعات، وازداد تعقد ونطاق هذه البعثات. |
Sub-fund for the United Nations Fund for Science and Technology for Development | UN | الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
For the United Nations: For the International Seabed Authority: | UN | عن الأمم المتحدة عن السلطة الدولية لقاع البحار |
That represented a major challenge for the United Nations. | UN | مثّل ذلك تحديا رئيسيا بالنسبة إلى الأمم المتحدة. |
The section also covers requirements for the United Nations share of the costs of inter-organizational security measures. | UN | ويشمل الباب أيضا الاحتياجات لتغطية نصيب الأمم المتحدة من تكاليف الإجراءات الأمنية المشتركة بين المنظمات. |
Deployment schedule of troops for the United Nations Interim Force in Lebanon | UN | جدول نشر القوات التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, Baghdad | UN | المقر المتكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، في بغداد |
In his remarks the Secretary-General thanked the President and people of Kenya for their unwavering support for the United Nations in Kenya. | UN | وفي الملاحظات التي أدلى بها الأمين العام للأمم المتحدة، شكر رئيس وشعب كينيا على دعمهما الثابت للأمم المتحدة في كينيا. |