"fuel and" - Translation from English to Arabic

    • الوقود ومواد
        
    • الوقود وحصص
        
    • بالوقود وحصص
        
    • الوقود وإمكانية
        
    • والوقود ومواد
        
    • وقود ومواد
        
    • الوقود والمواد
        
    • الوقود و
        
    • ووقود
        
    • بالوقود ومواد
        
    • الوقود وزيوت
        
    • وقود وزيوت
        
    • للوقود ومواد
        
    • الوقود والحد من
        
    • الوقود وكذلك في
        
    (ii) Aviation fuel and lubricants . 1 428 000 UN ' ٢ ' الوقود ومواد التشحيم اللازمة للطائرات
    Aviation fuel and lubricants 5 314.0 4 784.0 3 645.0 1 139.0 UN الوقود ومواد التشحيم للطائرات تكاليف النقل إلى منطقة البعثة والعودة منها
    The gasoline station in Arusha would enable the Tribunal to secure tax exemption on the purchase of fuel and lubricants; UN وستمكن محطة البنزين المقامة في أروشا المحكمة من الحصول على إعفاء ضريبي على المشتريات من الوقود ومواد التشحيم؛
    Air operations, vehicle fleet management, fuel and rations management UN العمليات الجوية، وإدارة أسطول المركبات، وإدارة الوقود وحصص الإعاشة
    They will also provide extra support to fuel and rations operations. UN وسوف يقدمون أيضا دعما إضافيا للعمليات المتعلقة بالوقود وحصص الإعاشة.
    Given the level of expenditure on fuel and the vulnerability of fuel management to fraud and abuse, the Committee intends to keep this matter under close review. UN وبالنظر إلى مستوى الإنفاق على الوقود وإمكانية تعرض إدارة الوقود للغش وإساءة الاستعمال، تعتزم اللجنة أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق.
    Provided fuel and lubricants to all aircraft in 4 locations UN توفير الوقود ومواد التشحيم لجميع الطائرات في 4 مواقع
    Maintenance and renovation of storage facilities for fuel and lubricants for generators, vehicles, air and naval transportation, in 100 locations UN صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع
    :: Maintenance and renovation of storage facilities for fuel and lubricants for generators, vehicles, air and naval transportation, in 100 locations UN :: صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع
    Maintenance and renovation of storage facilities for fuel and lubricants for generators, vehicles, air and naval transportation in 100 locations UN صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع
    Supply and storage of 7.6 million litres of fuel and lubricants for ground transportation UN توريد وتخزين 7.6 ملايين لتر من الوقود ومواد التشحيم للنقل البري
    Because of the increase in the monthly flying hours, the cost of fuel and lubricants would increase accordingly. UN وبسبب الزيادة في ساعات الطيران الشهرية سوف تزيد تكلفة الوقود ومواد التشحيم وفقا لذلك.
    Civilian-pattern Change due to fluctuation in the cost of fuel and lubricants. UN نشأ التغير عـن التقلبات في تكلفة الوقود ومواد التشحيم
    The lower output was attributable to the higher average cost of projects resulting from increases in the cost of fuel and building materials UN يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع متوسط التكلفة للمشاريع، الناجم عن الزيادات الحاصلة في تكلفة الوقود ومواد البناء
    Maintenance and renovation of storage facilities for fuel and lubricants for generators, vehicles and helicopters in 120 locations UN صيانة وتجديد منشآت تخزين الوقود ومواد التشحيم المخصصة للمولدات والمركبات والطائرات المروحية في 120 موقعا
    The investigation pertained to fuel and rations supply fraud and had implicated one of the mission's contingents. UN وكان التحقيق يتعلق بالغش في توريد الوقود وحصص الإعاشة الذي تورطت فيه إحدى وحدات البعثة.
    Development of contract performance/quality assurance procedures with particular focus on fuel and rations management in the field missions UN وضع إجراءات لأداء العقود/ضمان الجودة مع تركيز خاص على إدارة الوقود وحصص الإعاشة في البعثات الميدانية
    fuel and rations support is expected to be in place during this budget period. UN ومن المتوقع أن يكون الدعم بالوقود وحصص الإعاشة ساريا خلال فترة الميزانية هذه.
    In view of the significant level of expenditure on fuel and the vulnerability of fuel operations to fraud and abuse, the Advisory Committee expects that priority will be given to the timely implementation of the electronic fuel management system in all peacekeeping operations. UN ونظرا لارتفاع مستويات الإنفاق على الوقود وإمكانية تعرّض عمليات التزويد بالوقود للغش والاستغلال، تتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم منح الأولوية لمسألة تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة الوقود في الوقت المناسب وفي جميع عمليات حفظ السلام.
    As a consequence of the blockade and related closure of the three commercial crossings between Gaza and Israel, Gaza's economy became dependent on the import of goods, such as food items, fuel and construction materials, through tunnels along its border with Egypt. UN ونتيجة للحصار وما ارتبط به من إغلاق المعابر التجارية الثلاثة بين غزة وإسرائيل، أصبح اقتصاد غزة يتوقف على استيراد السلع، مثل المواد الغذائية والوقود ومواد البناء، عبر الأنفاق على طول الحدود مع مصر.
    Within the cement industry the use of wastes as fuel and raw materials is a positive, forward-thinking example. UN وفي إطار صناعة الأسمنت، فإن استخدام النفايات في شكل وقود ومواد خام يعتبر مثالاً إيجابياً واستشرافي التفكير.
    In transport, improvements in efficiency in fuel and material use are largely outweighed by the growth of the sector. UN وفي مجال النقل، كان نمو ذلك القطاع يفوق بدرجة كبيرة التحسينات التي أدخلت على كفاءة استخدام الوقود والمواد.
    Operated, maintained and repaired 64 generators in 16 facilities, including the provision for 1,101,500 litres of fuel and 9,000 litres of lubricant UN تشغيل وصيانة وإصلاح 64 مولدا كهربائيا في 16 مرفقا، بما في ذلك توفير 500 101 1 لتر من الوقود و 000 9 لتر من مواد التشحيم
    Among the reasons for the increase is the rise in the costs of the lease or rental of aircraft, aviation fuel and ancillary support. UN ومن بين الأسباب التي أدت إلى الزيادة ارتفاع تكاليف استئجار الطائرات ووقود الطائرات والدعم المتصل بذلك.
    24. Aviation fuel and lubricants. The unutilized balance of $160,500 arose because of requirements for fuel and lubricants being included in the charter costs of the helicopters. UN ٢٤ - وقود الطائرات ومواد التشحيم - نجم الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ١٦٠ دولار بسبب إدراج احتياجات تتعلق بالوقود ومواد التشحيم في تكاليف استئجار رحلات الطائرات الهليكوبتر.
    Estimates for aviation fuel and lubricants take into account varying fuel usage rates for rotary and fixed-wing aircraft. UN وقد روعي في تقديرات الوقود وزيوت الشحم اللازمين للطائرات، التباين في معدلات استخدام الوقود بالنسبة للطائرات المروحية والثابتة الأجنجة.
    (ii) Aviation fuel and lubricants UN ' ٢ ' وقود وزيوت تشحيم الطائرات
    Provision is made for fuel and lubricants for 56 vehicles at the rate of $10 per day for three months. UN يرصد اعتماد للوقود ومواد التزليق المتعلقة ﺑ ٦٥ مركبة بمعدل ٠١ دولارات يوميا لمدة ثلاثة أشهر.
    :: Reduced dependency on fuel and vulnerability UN :: التقليل من الاعتماد على الوقود والحد من أوجه الضعف
    Systems for water distribution, solid waste and sewage treatment were severely stressed, owing both to a lack of fuel and spare parts and the inability of customers to pay. UN وكان الضغط كبيرا على معالجة النفايات الصلبة ومياه المجاري بسبب النقص في الوقود وكذلك في قطع الغيار، وبسبب عدم قدرة الزبائن على الدفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more