"good luck" - Translation from English to Arabic

    • حظا سعيدا
        
    • حظاً موفقاً
        
    • حظ سعيد
        
    • حظاً سعيداً
        
    • بالتوفيق
        
    • حظاً طيباً
        
    • حظّ سعيد
        
    • حظ موفق
        
    • حظا موفقا
        
    • حظا طيبا
        
    • الحظّ السعيد
        
    • حظًا موفقًا
        
    • الحظ السعيد
        
    • حظ جيد
        
    • حظاً موفق
        
    Make me happy, Killjoys, because Good luck to you getting out of Old Town if you don't. Open Subtitles جعلني سعيدا، كيلينغويس، لأن حظا سعيدا لك الخروج من البلدة القديمة إذا لم تقم بذلك.
    I just wanted to wish you Good luck on Tuesday. Open Subtitles أردت فقط أن أتمنى لكم حظا سعيدا يوم الثلاثاء.
    Good luck. Captain wants me on that other case. Open Subtitles حظاً موفقاً , النقيب يريدني في قضية أخرى
    Well, Good luck... the Villa Cortello's miles from the ocean. Open Subtitles حسنآ,حظ سعيد .. فيلا كورتيلو تبعد اميال عن المحيط
    Allow me once again, Mr. President, to wish you Good luck and assure you of our wholehearted readiness to cooperate. UN اسمحوا لي مرة أخرى، سيدي الرئيس، أن أتمنى لكم حظاً سعيداً وأن أؤكد لكم استعدادي الكامل للتعاون معكم.
    I just wanted to say goodbye and Good luck. Open Subtitles لقد أردتُ أن أقول مع السلامة, و بالتوفيق.
    North might be better for your situation. Good luck. Open Subtitles لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً
    Good luck this season, pal. You're gonna need it. Open Subtitles حظّ سعيد هذا الموسم، يارفيق . أنت ستحتاجه
    Good luck on your journey home, Yvaine, wherever that may be. Open Subtitles حظا سعيدا في عودتك للوطن يا يفين أيا كان مكانه
    Well, knowing the way that I am, Good luck. Open Subtitles حسنا، تعرفين الطريقة التي تجعلني أثار، حظا سعيدا.
    Good luck. I know you're pals with Otwani, but he... Open Subtitles حظا سعيدا أنا أعرف أنك صديق لعطواني لكنه 000
    Good luck. Just be yourself and a little cleavage is always good. Open Subtitles حظاً موفقاً, فقط كوني نفسك وإبراز قليل من الصدر دائماً جيد
    Good luck, papi. See you on the other side. Open Subtitles حظاً موفقاً يا صاحبي أراك في الجانب الآخر
    Well, Good luck to Salem, then... protected by sir Isaac the idiot. Open Subtitles .. أذن حظ سعيد لساليم التي يُدافع عنها السيد اسحاق الاحمق
    Good luck over there, Tuna. Cross me and I will destroy you. Open Subtitles حظ سعيد هناك , يا سمك التونة أعبرني وأنا سوف أدمرك
    Good luck with that. We're all going to Medellín. Open Subtitles حظاً سعيداً في ذلك جميعنا ذاهبات الي ميديل
    Good luck there; she couldn't even tell me the year. Open Subtitles بالتوفيق في معرفة ذلك لم تستطع ذكر السنة حتى
    Good luck. It'd take a genius to count all those rings. Open Subtitles حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات
    Good luck on your test Are you coming straight home after school? Open Subtitles حظّ سعيد في الإختبار. هل أنتِ قادمة مباشرةً إلى البيت بعد المدرسة؟
    You too. Good luck. Glad the funds have turned up. Open Subtitles وأنت أيضاً، حظ موفق أنا مسرور لحصولنا على النفقات
    I know you don't think you need it, but Good luck. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقدين أنك لا تحتاجينه, لكن حظا موفقا
    If you want to wait for a magic sign to go be happy, then Good luck to you, lady. Open Subtitles إذا كنت ترغب في الانتظار لعلامة سحرية للذهاب يكون سعيدا , ثم حظا طيبا لكم , سيدة.
    And, Tim, I just want to say Good luck here. Open Subtitles ، وتيم، أنا فقط أُريدُ القَول الحظّ السعيد هنا.
    If you think you can take this guy down, then Good luck. Open Subtitles لو ظننت أن بإمكانك القضاء على هذا الرجل إذًا حظًا موفقًا
    Send 5 copies to your friends, and the Good luck is yours. Open Subtitles أرسل 5 نُسخ إلى أصدقائك، و الحظ السعيد سوف يكون مُلكك.
    So, Good luck when the teachers present their field trip proposals. Open Subtitles إذا حظ جيد حينما يقوم المعلمون بتقديم مقترحات رحلة مجالاتهم
    Those big, brown eyes. Good luck keeping the ladies away. Open Subtitles تلك العيون الكبيرة البنية، حظاً موفق بعدم جذب السيدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more