"good news" - Translation from English to Arabic

    • أخبار جيدة
        
    • الأخبار الجيدة
        
    • الخبر السار
        
    • اخبار جيدة
        
    • الخبر الجيد
        
    • أخبار سارة
        
    • خبر جيد
        
    • الاخبار الجيدة
        
    • أخبار جيّدة
        
    • الأخبار السارة
        
    • خبر سار
        
    • أخبار طيبة
        
    • اخبار جيده
        
    • أخبار سارّة
        
    • أخبار جيده
        
    good news. Today is technology day at Hunts Bay. Open Subtitles أخبار جيدة اليوم هو يوم التكنولوجيا في الخليج
    I want some good news. Give me a little good news. Open Subtitles انا اريد سماع أخبار جيدة أعطني القليل من الأخبار الجيدة
    Joe, why don't you share the good news with the boys? Open Subtitles جوى , لماذا لا تشارك الأخبار الجيدة مع الفتية ؟
    Well, the good news is you weren't seeing a ghost. Open Subtitles حسناً ، الأخبار الجيدة أنكِ لم تكوني ترين شبح
    The good news is that Nicaraguan exports to date are 30 per cent higher than they were at this time last year. UN الخبر السار هو أن صادرات نيكاراغوا سجلت حتى الآن ارتفاعا بنسبة 30 في المائة مقارنة بنفس الفترة في العام السابق.
    That's not good news. We could have the day off. Open Subtitles هذة ليست اخبار جيدة كا بإمكاننا اخذ اليوم كاجازة
    And the good news is we survived the crocodile. Open Subtitles الخبر الجيد هو اننا نجونا من هجوم التماسيح
    Mack: You're just full of good news today, aren't you? Open Subtitles أنت لديك فقط أخبار جيدة جمة اليوم، أليس كذلك؟
    Okay, well, I've got good news and bad news on that front. Open Subtitles حسنا، جيد، لدي أخبار جيدة و أخبار سيئة في هذه الجبهة
    Please tell me this is good news. Please tell me that's oil. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط.
    Give me good news. How many centimeters am I dilated? Eight? Open Subtitles ‫يجب أن تخبريني أخبار جيدة ‫كم سنتم أصبح عنق الرحم؟
    Bad news is good news, and good news is bad for business. Open Subtitles الأخبار السيئة ، أخبار جيدة والأخبار الجيدة هي سيئة في العمل
    I've got some good news and bad news about Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر
    He said, uh, he had some good news about a new study. Open Subtitles انه قال: اه،قال ان لديه بعض الأخبار الجيدة حول دراسة جديدة
    The good news is that most national epidemics appear to have stabilized and that no country in the region has a generalized epidemic. UN الخبر السار هو أن معظم الأوبئة الوطنية استقرت فيما يبدو وأنه لا يوجد أي بلد في المنطقة يعاني من وباء شامل.
    Papa, Papa, good news! I sold the other daisy to Signor Biggio. Open Subtitles بابا , بابا اخبار جيدة بعت الإقحوان الآخر إلى سيجنور بيجيو.
    good news is, you know more than you think. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنك تعرفين أكثر مما تعتقدين
    That is good news not only for Europe, but also for the rest of the world. UN وهذه أخبار سارة ليس لأوروبا فحسب، بل أيضا لبقية العالم.
    You might think this is bad news, but it really is good news, just hiding in not-so-great news. Open Subtitles ربما تعتقد بأنّ هذا خبر سيء، ولكنه خبر جيد حقاً فقط أنّه مختبئاً بخبر ليس رائعاً
    Well, I guess the good news is that you're not room parent anymore, so... that's a win. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأن الاخبار الجيدة هنا بأنك لست مسؤول الفصل بعد الان هذا فوز
    Okay, guys, I got good news and bad news. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لديّ أخبار جيّدة وأخبار سيئة.
    I'd like to deliver some good news instead of no news. Open Subtitles أود أن أُبشر ببعض الأخبار السارة بدلًا من لا شيء
    Besides our victory there is one more good news! Open Subtitles ثمة خبر سار آخر. قامت القوات البحرية الأمريكية
    Well, that's good news. I thought maybe no one would. Open Subtitles إنها أخبار طيبة ظننت بأنه لن يرغب أحد بذلك
    You have a very loose definition of good news. Open Subtitles لديك تعبير فضفاض جداً عن جمله اخبار جيده.
    - Maybe no news is good news. Open Subtitles ربما أنّ لايوجد المزيدُ من. الأخبار يعني أخبار سارّة حسنٌ, ربما لايوجدُ المزيدُ.
    This is basically one of those, like, good news/bad news scenario things. Open Subtitles هذا أساسا يشبه أخبار سيئه أخبار جيده سيناريو من تلك الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more