"gratis" - Translation from English to Arabic

    • المقدمين دون مقابل
        
    • مقدمين دون مقابل
        
    • المقدمون دون مقابل
        
    • المقدمين بدون مقابل
        
    • مقدمون دون مقابل
        
    • المقدمين مجانا
        
    • بلا مقابل
        
    • المعارين دون مقابل
        
    • المقدّمين دون مقابل
        
    • هؤلاء
        
    • مقدم دون مقابل
        
    • المقدم دون مقابل
        
    • بدون أجر
        
    • بدون مرتب
        
    • مجاناً
        
    The issue of gratis personnel was also very important, since it was interrelated with that of post reductions. UN وأن مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل ذات أهمية كبيرة أيضا، ﻷنها مترابطة مع مسألة تخفيضات الوظائف.
    Evolution of the numbers of type II gratis personnel by department over the reporting period DESA DM UN تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    The debate on gratis personnel had generated such a large amount of concern because it involved much deeper matters of principle. UN وقد أثارت المناقشة المتعلقة بالموظفين المقدمين دون مقابل قدرا كبيرا من القلق ﻷنها تتعلق بمسائل أكثر عمقا تتصل بالمبادئ.
    The Secretary-General had the authority to continue to accept gratis personnel up to the limits established in his report or for new activities. UN ولﻷمين العام سلطة الاستمرار في قبول أفراد مقدمين دون مقابل في الحدود التي أوردها في تقريره أو من أجل أنشطة جديدة.
    gratis personnel are personnel provided to the Organization by Governments or other entities at no cost to the Organization. UN والموظفون المقدمون دون مقابل هم موظفون تقدمهم للمنظمة حكومات أو كيانات أخرى دون أي تكلفة تتكبدها المنظمة.
    Table 1 Evolution of type I gratis personnel As at UN تطور عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى
    He requested updated information on the functions performed by type I gratis personnel and the departments to which they were assigned. UN وطلب معلومات حديثة عن المهام التي يضطلع بها النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل والإدارات التي يعينون فيها.
    The total number of type I and type II gratis personnel engaged in 2005 decreased, as compared to 2004. UN وانخفض العدد الإجمالي للنوعين الأول والثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل في عام 2005 مقارنا بعام 2004.
    The total number of type I gratis personnel engaged in 2005 decreased and of type II increased, as compared to 2004. UN وانخفض العدد الإجمالي للنوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل وارتفع للنوع الثاني في عام 2005 مقارنة بعام 2004.
    There was an increase in the number of women among type II gratis personnel, from 26 per cent in 2004 to 41 per cent in 2005. UN وارتفعت نسبة النساء في النوع الثاني من الأفراد المقدمين دون مقابل من 26 في المائة عام 2004 إلى 41 في المائة عام 2005.
    The total number of type I and type II gratis personnel engaged in 2007 increased as compared with 2006. UN ازداد العدد الإجمالي للأفراد المقدمين دون مقابل من النوعين الأول والثاني في عام 2007 مقارنة بعام 2006.
    However, the use of gratis personnel continues to be subject to the conditions established by the General Assembly. UN غير أن الاستعانة بالموظفين المقدمين دون مقابل لا تزال تخضع للشروط التي وضعتها الجمعية العامة.
    Type II gratis personnel is provided to the Organization by a Government or other entity responsible for the remuneration of the services of such personnel and does not serve under any other established regime. UN أما النوع الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل إلى المنظمة فتقدمه حكومة، أو كيان آخر مسؤول عن دفع أجور خدمات هؤلاء الموظفين، ولا يخدمون في إطار أي نظام قائم آخر.
    Engagement of gratis personnel during the last three bienniums UN تعاقدات الموظفين المقدمين دون مقابل خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة
    Table 4 below shows the largest users of gratis personnel by entity. UN ويبين الجدول 4 أدناه أوسع استخدام للموظفين المقدمين دون مقابل حسب الكيان.
    Figure I illustrates the gender breakdown by each group of gratis personnel. UN ويبين الشكل الأول التوزيع الجنساني حسب كل فئة من الموظفين المقدمين دون مقابل.
    Table 3 Evolution of the number of type II gratis personnel, by department or office UN تطور أعداد الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب الإدارة أو المكتب
    Therefore, authorization was sought from the Secretary-General to request assistance of gratis personnel from Member States. UN ولذلك التُمس الإذن من الأمين العام لطلب المساعدة من الدول الأعضاء بأفراد مقدمين دون مقابل.
    Those gratis personnel are not staff members and are not subject to the Charter or the Staff Regulations and Rules. UN وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Both Tribunals were to phase out the use of gratis personnel. UN ويتعين على المحكمتين التخلي عن استخدام الموظفين المقدمين بدون مقابل.
    The Advisory Committee expresses serious concern that the bulk of the work of the Unit is being done by gratis personnel. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها الشديد من أن الجزء اﻷكبر من عبء العمل في الوحدة يتحمله أفراد مقدمون دون مقابل.
    All gratis personnel have left the mission area. UN وقد غادر جميع الموظفين المقدمين مجانا منطقة البعثة.
    Preliminary indications are that the use of gratis personnel has declined further. UN وتشير الدلائل اﻷولية إلى استمرار تراجع استخدام الموظفين المقدمين بلا مقابل.
    The Organization should be able to implement programmes fully without using gratis personnel. UN وتابع يقول إنه ينبغي على المنظمة أن تتمكن من تنفيذ البرامج تنفيذا كاملا دون استخدام الموظفين المعارين دون مقابل.
    Engagement of gratis personnel: 2012-2013 UN التعاقد مع الموظفين المقدّمين دون مقابل: 2012-2013
    It is therefore necessary that the post of gratis Military Mission Officer be converted to the support account. UN ولذلك يلزم نقل وظيفة موظف شؤون بعثات عسكرية مقدم دون مقابل الى حساب الدعم.
    The Prosecutor has stressed that it would be impossible for her to replace the individual brought in as gratis personnel at this critical stage of the case. UN وشددت المدعية العامة على أنه يستحيل عليها استبدال هذا الموظف المقدم دون مقابل في هذه المرحلة الحاسمة من القضية.
    In addition, 95 gratis military officers are assigned to this Office, bringing the total strength to 293. UN وعلاوة على ذلك، هناك ٩٥ من الضباط العسكريين بدون أجر منتدبين بهذا المكتب، وبذلك يكون الملاك اﻹجمالي ٢٩٣ وظيفة.
    In addition, seven gratis military officers (five of which are non-commissioned officers) are assigned to this Office. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يُنتدب لهذا المكتب سبعة ضباط عسكريين بدون مرتب )خمسة منهم ضباط صف(.
    In this regard, the Bar Association could play a useful role in offering its members' services gratis or for a reduced rate; UN وفي هذا الشأن يمكن لنقابة المحامين أن تلعب دوراً مفيداً في عرض خدمات أعضائها مجاناً أو بأسعار مخفضة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more