"gun" - Translation from English to Arabic

    • المسدس
        
    • السلاح
        
    • بندقية
        
    • مسدس
        
    • سلاح
        
    • البندقية
        
    • سلاحك
        
    • الأسلحة
        
    • مسدسك
        
    • سلاحاً
        
    • مدفع
        
    • سلاحي
        
    • مسدساً
        
    • مسدسي
        
    • المسدّس
        
    He must have followed me when I dumped that gun. Open Subtitles ولا بد وأنه لحق بي عندما تخلّصت من المسدس
    Okay, you just pointed a gun at my fucking head. Open Subtitles حسنا , كنت توجه المسدس منذ قليل الى رأسي
    Finally, those interviewed observed that a gun brought them power and respect. UN وأخيرا لاحظت من تمت مقابلتهن إن السلاح قد منحهن السلطة والاحترام.
    I can't give a speech about gun control at the NRA." Open Subtitles لا أستطيع تقديم خطاب لسيطرة الأسلحة أمام هيئة السلاح الدولي
    Wait, Mom, are you saying that Aunt Gayle stole your Delta Burke wink and finger gun story? Open Subtitles انتظر، أمي، هل تقول أن العمة غيل سرقت لديك دلتا بورك غمزة وقصة بندقية الاصبع؟
    It's taken everything I have not to go down to that house with a gun in my hand. Open Subtitles لقد فعلتُ كل ما في إستطاعتي حتى لا تذهب إلى ذلك المنزل حتى بإستخدام مسدس بيدي
    International law does not support an international legal obligation requiring States to permit access to a gun for self-defence. UN ولا يدعم القانون الدولي أي التزام قانوني دولي يستوجب من الدول السماح بامتلاك سلاح للدفاع عن النفس.
    Within States, issues of identity and ethnic separatism will be decided by the ballot box, not by the gun. UN ففي داخل الدول، سيكون حسم قضايا الهوية والانفصال العرقي عن طريق صناديق الاقتراع، وليس عن طريق البندقية.
    He had the gun. I gave him some ammo. Open Subtitles لقد كان لديه المسدس مسبقاً، أعطيته بعض الذخيرة.
    You don't need the gun. I know we're not going to Phil's. Open Subtitles انت لا تحتاج المسدس اعلم اننا لسنا ذاهبين الى منزل فيل
    He's been pretty careful about not touching that gun. Open Subtitles كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس
    He knows the guys who made that gun for them. Open Subtitles لأنه يعلم الرجال الذين جعلوا هذا السلاح بالنسبة لهم.
    I think these two .38 slugs are maybe from the same gun. Open Subtitles أعتقد ان هذه الإثنتان عيار 38 قد تكون من نفس السلاح
    It's not my aim. It's the gun. It's a piece of shit. Open Subtitles المشكلة ليست في تصويبي , المشكلة في السلاح انه قطه خرده
    Unless we get away, the Butcher will gun us down. Open Subtitles ما لم نحصل بعيدا، الجزار سوف بندقية لنا باستمرار.
    And you don't remember getting in front of Edgewood's gun? Open Subtitles وأنت لا تتذكر الحصول أمام بندقية إدجوود على ذلك؟
    Aside from pulling a gun on one of my deputies and later helping him kidnap and drug a Cheyenne man. Open Subtitles بصرف النظر عن سحب مسدس على أحد نوابي و مساعدته لاحقا على خطف و تخدير رجل من الشايان
    Which means he would have access to a press pass and know how to get a gun past security. Open Subtitles مما يعني أنه حظي بإذن دخول إلى تصريح مرور الصحفايين ويعلم كيفية الحصول إلى مسدس محمي مسبقاً
    Yet there's no gun to your head. I don't like being summoned. Open Subtitles ،رغم ذلك لا يوجد سلاح موجه لرأسك لا أحب استدعائي هكذا
    Big gun and I will shoot the targets and guards. Open Subtitles البندقية الكبيرة .. سوف يطلق النار على الهدف والحراس
    The fact that your gun is still raised says otherwise. Open Subtitles حقيقة أنّ سلاحك لا يزال مرفوعًا تقول خلاف ذلك
    In respect of the modern gun collection, the claimant asserts that an unspecified number of guns were manufactured by Holland & Holland. UN وفيما يتعلق بمجموعة الأسلحة الحديثة، يؤكد صاحب المطالبة أن عددا غير محدود من الأسلحة هو من صنع هولاند آند هولاند.
    Orders. I gotta take your gun. Don't make a thing of it. Open Subtitles أوامر, يجب أن آخذ مسدسك لا تسبب مشكلة, ثمة كثيرون يراقبونك
    Except, you seem to be packing a bigger gun, this time around. Open Subtitles ما عدا .. يبدو أنك تقوم بتعبئة سلاحاً أكبر، هذه المرة
    The Israeli enemy directed a tank gun towards the Mays al-Jabal observation post of the Lebanese Army. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة باتجاه مركز مراقبة ميس الجبل التابع للجيش اللبناني
    Okay, I've fucking had it, I want my gun back. Open Subtitles حسن، لقد فاض بي الكيل أريد أن أستعيد سلاحي
    Except no one saw the other driver raise a gun. Open Subtitles عدا أنه لم ير أحد السائق الآخر رافعاً مسدساً
    I tried to get my gun out, but it happened so fast. Open Subtitles حاولت الحصول على مسدسي بها ولكن حدث ما حدث بسرعة كبيرة
    But I wasn't scared until I saw that gun. Open Subtitles لكنّني لم أكن خائفة حتى رأيت ذلك المسدّس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more