"how do" - Translation from English to Arabic

    • كيف
        
    • وكيف
        
    • كَيفَ
        
    • أنّى
        
    • كيفَ
        
    • فكيف
        
    • وما
        
    • أنى
        
    • هكذا تَعمَلُ
        
    • كَيف
        
    • كبف
        
    • شلون
        
    • هي الطريقة
        
    • آنى
        
    • وكَيفَ
        
    how do the different stakeholders participate in the programme? UN كيف يمكن لمختلف أصحاب المصلحة المشاركة في البرنامج؟
    :: how do Governments deal with resource allocation in implementing social protection? UN :: كيف تتعامل الحكومات مع تخصيص الموارد لدى تنفيذ الحماية الاجتماعية؟
    But how do we turn those aims into reality? In our view, the best way to guide the agenda of globalization is through multilateralism. UN ولكن كيف نحول تلك الأهداف إلى حقيقة واقعة؟ إننا نرى أن أفضل طريقة لإرشاد جدول أعمال العولمة هي من خلال تعددية الأطراف.
    And how do we apply them to the conduct of peace-keeping operations? UN فما هي هذه اﻷدوات؟ وكيف نطبقها على إدارة عمليات حفظ السلم؟
    Mrs. Grubman, how do you feel about Pratesi, 400-count? Open Subtitles السّيدة ، كَيفَ تَشْعُرْ حول ، إحصاء 400؟
    how do I know you are who you say you are? Open Subtitles كيف لي أن أتأكد من أنكِ الشخص الذي تدعينه ؟
    If I could tell you what you want, how do I know you wouldn't just kill them anyway? Open Subtitles لو يمكنني أن أخبرك ما تريدين معرفته كيف سأتأكد من أنك لن تقتليهم على أي حال؟
    how do you like it so far in New York? Open Subtitles كيف كنت ترغب في ذلك حتى الآن في نيويورك؟
    how do you get away with a lifetime of crime? Open Subtitles كيف يمكنك أن تفلت من جريمة عقوبتها السجن المؤبد؟
    how do you get around if you don't have a car? Open Subtitles كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟
    how do you guys expect to be taken seriously? Open Subtitles كيف تتوقعوا يا شباب ان تأخذوا بمحمل الجديه؟
    I mean, how do we know that the campus cop Open Subtitles أعني ,كيف لنا أن نعلم أن شرطة الحرم الجامعي
    how do I defuse mines on an empty stomach? Open Subtitles كيف يمكنني تعطيل الألغام و أنا خاوي البطن؟
    how do I get a message across enemy lines? Open Subtitles كيف أستطيع الحصول على رسالة من بين الأعداء
    So, how do you imagine I could go among them? Open Subtitles إذن ، كيف تتخيلين أنني أستطيع الإنضمام إليهم ؟
    But the question is, when she leaves, how do you stop pinging? Open Subtitles ولكنّ السؤال هو ، حينما ترحل كيف ستتوقّف عن التنبيه ؟
    As if you've been righteous always eaotly...how do we know why were you thrown out from your job... Open Subtitles ..تتحدث كما لو كنت أحد الرهبان وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟
    And how do you reconcile that reality with your fantasy? Open Subtitles وكيف التوفيق بين هذا الواقع مع الخيال الخاص بك؟
    Only there don't happen to be any reports around here of missing kids, so how do you explain that? Open Subtitles لم يصادف و ان كان هناك اي تقرير عن طفل مفقود في المنطقة لذا كَيفَ تُوضّحُ ذلك؟
    Well, how do you know it's safe to talk here? Open Subtitles حسناً، أنّى لك معرفة أنّه من الأمان التحدّث هنا؟
    how do precedents become precedents unless some judge sets one? Open Subtitles كيفَ تُصبحً السابِقَة سابِقَة ما لَم يُقرُها قاضٍ ما؟
    If we can't pay them off, how do we stop them? Open Subtitles أذا لم نسطتع أن ندفع لهم فكيف نقوم بأيقافهم ؟
    - You don't look yourself today. - Really? how do I look? Open Subtitles ـ أنت لست علي طبيعتك اليوم ـ حقاً، وما هي طبيعتي
    how do you think I could forget a thing like that? Open Subtitles كيف تعتقدى أنى يمكن أن أنسي شيئ مثل ذلك ؟
    Now, how do you two know each other again? Open Subtitles الآن، هكذا تَعمَلُ أنت إثنان إعرفْ بعضهم البعض ثانيةً؟
    how do you know I love it there? Open Subtitles كَيف عَرفت أنني أُحب ذلك المَكان ؟
    how do we know whoever turned can't infect the rest? Open Subtitles كبف نعرف أن المُصاب لم ينقل العدوى للآخرين؟
    You look good today. how do you feel, Mr. Lawrence? Open Subtitles انت مبين صاير زين اليوم شلون صرت سيد "لورانس"؟
    how do Kyrgyz authorities intend to implement articles 2 and 4 of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism? UN ما هي الطريقة التي تعتزم بها سلطات قيرغيزستان تطبيق المادتين 2 و 4 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؟
    Ma'am, our families-- how do we find out if... Open Subtitles ... سيدتي, بالنسبة لعوائلنا ... آنى لنا معرفة
    Then how do you explain all this crap with the salt and the wheelchair? Open Subtitles وكَيفَ تُفسرين نثر الملحِ في الغُرفة وحركة الكرسيِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more