"i'll tell you" - Translation from English to Arabic

    • سأخبرك
        
    • سأقول لك
        
    • سأخبركم
        
    • أنا سَأُخبرُك
        
    • سأخبركِ
        
    • سوف أخبرك
        
    • ساخبرك
        
    • سأقول لكم
        
    • انا اقول لكم
        
    • سوف اخبرك
        
    • أنا سوف اقول لكم
        
    • وسأخبرك
        
    • سأخبركَ
        
    • ساقول لك
        
    • أقول لك
        
    You don't need me to stay one step ahead of his investigation,'cause I'll tell you right now what he's gonna find. Open Subtitles ـ كُن مُتقدماً بخطوة ـ أنت لا تحتاج مني إلى التقدم خطوة بشأن تحقيقه لإني سأخبرك الآن بما سوف يجده
    - Hold on. I'll tell you what, how about this? Open Subtitles دعني أقل لك شيئاً سأخبرك لم أنا بحاجة لذلك
    All right, I'll tell you, but you can't say anything. Open Subtitles حسناً , سأخبرك ولكن لا يمكنك قول أيَّ شيء
    You're gonna kill me anyway, I'll tell you the truth. Open Subtitles أنت ستعمل قتلي على أي حال، سأقول لك الحقيقة.
    I'll tell you what's goddamn insane, it's so far from right. Open Subtitles سأخبركم بما ليس منطقيًا تمامًا وبعيد كل البعد عن الصحة
    I'll tell you later, just do as your told. Open Subtitles ، أنا سَأُخبرُك لاحقاً فقط اَعمَلُ كمُا أخبَركَ
    Look, I can't speak for everyone here, Maggie Lin, but I'll tell you right now that if you go... Open Subtitles انظري لا استطيع التحدث بدلاَ عن الجميع هنا يا ماجي لين و لكني سأخبركِ الأن إذا ذهبتِ
    Okay, it's a long story. I'll tell you when we get there. Open Subtitles حسناً ، أنها قصة طويلة سأخبرك بها عندما نصل الى هناك
    Huge success. Come on. I'll tell you all about it. Open Subtitles بنجاح كبير , هيّا , سأخبرك كل شيء بخصوصها
    Before you ask, I'll tell you. An additional 1.7 million. Open Subtitles قبل أن تسأل ,سأخبرك سنحتاج 1.7 مليون دولاراً اضافية
    Because I'll tell you something, everything is gonna be better at ABC. Open Subtitles لأني سأخبرك بشئ كل سئ سيكون أفضل في ايه بي سي
    And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. Open Subtitles و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة
    It's a long story, but I'll tell you some other time. Open Subtitles لقد حدثت قصة طويلة لكني سأخبرك بها في وقت آخر
    I'll tell you again. I don't think ben should come. Open Subtitles سأخبرك مرة أخرى لا أظن أنّ بن عليه القدوم
    I'll tell you what, we'll go fifty-fifty on this deal. Open Subtitles سأقول لك ماذا، سوف نقتسمها مناصفة في هذه الصفقة
    I'll tell you, I learned a long time ago... that God could take care of folks far better than you can. Open Subtitles إكسري شئ سأقول لك, تعلّمت منذ زمن طويل بأنّ الرّب يمكن أن يعتني بالناس أكثر مما تقومين به أنتِ
    Well, I'll tell you what, I'm gonna go kiss her right... now. Open Subtitles حسناً .. سأخبركم ماذا .. سوف اذهب إليها و اقبلها ..
    I'll tell you one thing, after the run I've had lately, Open Subtitles أنا سَأُخبرُك شيءَ واحد، بَعْدَ أَنْ المَرةَ كَانَ عِنْدي مؤخراً،
    Win this one I'll tell you what it means. Open Subtitles إذا فزتِ بهذه المباراة سأخبركِ ماذا يعني الاسم
    It's a cute story. I'll tell you some other time. Open Subtitles إنّها قصّة ظريفة سوف أخبرك إيّاها في وقت لاحق
    I'll tell you everything that I know over dinner tomorrow. Open Subtitles ساخبرك بشئ ساخبرك كل شئ اعرف على عشاء الغد
    I'll tell you after about five years of therapy. Open Subtitles سأقول لكم بعد حوالي خمس سنوات من العلاج.
    I'll tell you one thing I worked for tonight. Open Subtitles انا اقول لكم واحدة عملت على لهذه الليلة.
    I'll tell you my sexual secret, and we'll be even. Open Subtitles حسنا سوف اخبرك احد اسرارى الجنسية وبذلك نكون متساوين
    Look, I'll tell you what, we know how to get in touch with you if we have any more questions, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف اقول لكم ما، نحن نعرف كيفية الحصول على اتصال معكم إذا كنا قد أي أسئلة أخرى، حسنا؟
    Just stay on 51. I'll tell you where to turn. Open Subtitles إبقى على الطريق الحادي والخمسون وسأخبرك إلى أين تنعطف.
    I'll tell you about this place in the desert. Open Subtitles سأخبركَ عن ذاك المكان الذي يقبع في الصحراء
    Well, I never welsh on a bet, so I'll tell you what. Open Subtitles حسنا، لم اتهرب من سداد الرهان ابدا حسنا ساقول لك هذا
    But I'll tell you, some of the teachers here are fine. Open Subtitles يا رجل أقول لك بعض من المدرسات هنا جميلات جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more