"i am so" - Translation from English to Arabic

    • أنا في غاية
        
    • أنا جد
        
    • أنا حتى
        
    • أَنا لذا
        
    • انا جدا
        
    • كم أنا
        
    • أنا جدّ
        
    • أنا حقاً
        
    • أنا جدا
        
    • انا في غاية
        
    • أنا شديدة
        
    • انا جداً
        
    • جداً أنا
        
    • انا جد
        
    • ضقت
        
    I heard what happened to you. I am so sorry. Open Subtitles لقد سمعت بما حدثَ لكِ أنا في غاية الأسف.
    I am so happy to see you all here. Open Subtitles أنا جد سعيد لرؤيتكم جميعا هنا، يا إخواني
    If you wanna talk, I am so here for you. Open Subtitles إذا كنت تريد الحديث، أنا حتى هنا من أجلك.
    If I get bumped to principal this week, I am so out of here. Open Subtitles إذا أُصبحُ مَضْرُوباً إلى الرئيسِ هذا الإسبوعِ، أَنا لذا خارج هنا.
    Oh, sir, I am so, so, so sorry about this. Open Subtitles اه .. سيدي انا جدا .. آسفة جدا ..
    I wanted to come in and see you and tell you that I am so sorry. Open Subtitles لقد رغبت بالحضور ومقابلتك لأقول لك كم أنا متأسفة
    Baby, I am so sorry. You were totally right. Open Subtitles عزيزي، أنا جدّ آسفة لقد كنتَ محقّاً تماماً
    I am so happy you're making me move here. Open Subtitles أنا حقاً سعيد لأنكِ جعلتيني أنتقل إلى هنا
    Hi. I am so sorry. Hi. Open Subtitles مرحبا,أنا في غاية الآسف مرحبا,أنا في غاية الآسف
    I am so sorry. I know that was awkward. Open Subtitles أنا في غاية الآسف أعرف أن هذا كان مٌحرِجاً
    Oh, God, can we not today? I am so tired. Open Subtitles يا إلهي ، دعنا من هذا اليوم أنا جد مُتعبة
    - I am so glad you're home. Open Subtitles أهلا، عزيزتي. أنا جد سعيدة أنكما وصلتما.
    I am so not gonna do good on my SATs tomorrow. Open Subtitles أنا حتى لا سأفعل الخير على بلدي تكبدتها الشركة غدا.
    Madame Arika, I am so sorry to hear about Evelyn. Open Subtitles السيدة اريكا, أنا حتى آسف أن نسمع عن إيفلين,
    Dick, I am so disappointed in you. Open Subtitles دِكّ، أَنا لذا خائب الأمل فيك.
    I am so proud of you. Open Subtitles أَنا لذا فخور بك.
    I am so sick and tired of living like a child of divorce. Open Subtitles انا جدا مريض وتعبان من العيش مثل طفل الطلاق.
    Look at you guys just hitting it off. I am so good. Open Subtitles انظروا إلى هذا الاستلطاف المتبادل كم أنا بارعة
    And I am so sorry that you picked up on that. Open Subtitles و أنا جدّ متأسّفة لأنك رأيتِ الأمر بتلك الطّريقة
    And you may not believe me, but I am so proud of you. Open Subtitles وربما لن تصدقني, ولكني أنا حقاً فخورة بك.
    I am so sorry. And I'm sorry. Open Subtitles أنا آسف, أنا جدا آسف ظننت بانكم ستأتون لأخذي
    Mom, I am so sorry, but this is gonna take a while. Open Subtitles أمي , انا في غاية الآسف لكن هذا سيستغرق بعض الوقت
    I am so happy for you and Jeremy and Simon. Open Subtitles أنا شديدة السعادة بكم، أنتَ وكلٌ من جيرمي و سايمون
    Look, I am so confused right now and I don't know what the fuck is going on, but I do know that I don't want to listen to it. Open Subtitles انظر, انا جداً مُحتارة الان ولا اعلم ما الذي يجري هُنا, لكنّي اعلم بأني لا استطيع الاصغاء لها.
    I am so sorry. I'm... I'm begging you to forgive me. Open Subtitles أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني
    I am so damn dumb it would take ten acts of divine providence to raise me to the height of blissful ignorance, sir. Open Subtitles انا جد غبية علي التنبى بعشرة أفعال تتطلب رفعي لقمة سعادة الجهل, سيدي
    You know what, I am so sick of hearing that. Open Subtitles على جبهتين اتعلمون؟ لقد ضقت ذرعا من سماع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more