"i feel like" - Translation from English to Arabic

    • أشعر أن
        
    • اشعر
        
    • أشعر وكأنني
        
    • أشعر بأن
        
    • أشعر أنني
        
    • أنا أشعر
        
    • أشعر بأنني
        
    • أشعر بأني
        
    • أشعر كأنني
        
    • أشعر مثل
        
    • أشعر أنه
        
    • أشعر أني
        
    • أشعر وكأن
        
    • أشعر كأني
        
    • أشعر وكأني
        
    I feel like I'm being scrunched from inside out. Open Subtitles أشعر أن حوائجي تُمحق من الداخل إلى الخارج.
    Oh, I feel like I really need to take a fucking shower. Open Subtitles اوووه , انا اشعر اننى فى حاجة إلى اخذ حمام لعين
    I feel like I've met her before, but I can't place where. Open Subtitles هذا صحيح أشعر وكأنني قابلتها من قبل، ولكنني لا اتذكّر أين
    I feel like the universe is trying to tell me something. Open Subtitles وأنا أشعر بأن الكون هو يحاول أن يقول لي شيئا.
    Man, I feel like I'm hung over times ten. Open Subtitles الرجل، وأنا أشعر أنني علقت على عشر مرات.
    I feel like we should finish up our date. Open Subtitles أنا أشعر أننا ينبغي الانتهاء من التاريخ لدينا.
    Sometimes I feel like I hear it from back here. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنني أسمعه من هناك بين الحين والآخر
    Yeah, well, I feel like I'm running out of time. Open Subtitles في الحقيقة، أشعر أن الوقت آخذ في النفاذ منِّي
    I feel like that's what my mom's telling me to do. Open Subtitles أشعر أن هذا هو ما أمي تقول لي للقيام به.
    Scholls? I feel like the precinct needs to update its undercover-gang wardrobe. Open Subtitles شولز أشعر أن المخفر يجب أن يقوم بتحديث ملابس التخفي كعصابة
    Yes, okay, I feel like we have to write this down. Open Subtitles اجل حسناً , اشعر انه يجب علينا ان ندون هذا
    I feel like I don't even know who I am anymore. Open Subtitles انا اشعر اني لم اعد اعرف من انا بعد الأن
    You're in your P.J. s! I feel like I'm interrupting! Open Subtitles أنت في بي جي إس خاصتك أشعر وكأنني قاطعتكم
    Listen, this equipment in this place is obsolete anyway, I feel like I'm stuck in 1982 in here. Open Subtitles اسمع , هذه المعدات قد عفا عليها الزمان , أشعر وكأنني عالق في عام 1982 هنا.
    I feel like you have the chance to reach a much larger audience and Teddy just dismisses it. Open Subtitles أنا أشعر بأن لديك فرصة للوصول إلى جمهور أكبر من ذلك بكثير وتيدي فقط يرفض ذلك.
    I feel like a totally different person with it on. Open Subtitles أشعر أنني شخص مختلف تماماً وأنا أرتديها هلا جلست؟
    Everywhere I go lately, I feel like I'm being watched. Open Subtitles إلى كل مكان أذهب إليه مؤخرًا أشعر بأنني مراقبة
    Now everything's flipped and I feel like I'm doing everything alone. Open Subtitles الأن إنعكس الأمر و أشعر بأني أقوم بكل شيء وحدي
    When we have grapes, I feel like eating pears. Open Subtitles عندما يكون لدينا العنب أشعر كأنني أأكل كمثرى
    I feel like such a dumb asshole compared to you sometimes. Open Subtitles أشعر مثل هذا الأحمق البكم مقارنة لك في بعض الأحيان.
    I feel like I can't protect them from anything. Open Subtitles أشعر أنه لا يمكنني حمايتهما من أيِّ شيء.
    Sometimes I feel like I'm barely holding it together, man. Open Subtitles أحياناً أشعر أني بالكاد أتمالك نفسي , يا رجل
    And that other times, I feel like you could write me a book about everything I don't know. Open Subtitles و أحيانا أخرى أشعر وكأن بإمكانكَ ان تؤلف لي كتاب عن كل شيء لا أعلم به
    I feel like if I don't get outta here now, I might never be able to leave. Open Subtitles أشعر كأني لو لم أخرج من هنا الآن قد لا أستطيع مغادرة هذا المكان أبداً
    I feel like I overdosed and went to heaven! Open Subtitles أشعر وكأني في نشوة جرعة زائدة وذاهب للسماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more