I-I want the world to be that kind of place. | Open Subtitles | انا اريد ان يصبح العالم هذا النوع من الاماكن |
Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me what's going on. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
I-I can't believe you and pepper aren't being more compassionate about this. | Open Subtitles | انا لا اصدق بإنك وبيبر لستم عطوفين في هذا الامر ؟ |
I-I have something in my locker I'd rather the cops didn't find. | Open Subtitles | أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة. |
Okay, but I-I'm the same guy I always was, the same person. | Open Subtitles | حسنا، ولكن الثاني صباح نفس الرجل أنا دائما كان، نفس الشخص. |
I-I don't know if you still need help with things. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا ما كنت تحتاجين مساعدة باشيائك؟ |
I-I wear this sweater with these trousers a lot. | Open Subtitles | انا ارتدي هذه السترة مع هذا البنطال كثيرًا. |
I-I asked her about it, but she really wouldn't talk to me. | Open Subtitles | انا سألتها عن الامر لكنها في الحقيقة ابت ان تتحدث معي. |
I genuinely care for you, but I-I can't deny... | Open Subtitles | انا اسف انا اهتم لاامرك لكن لااستطيع الانكار |
Well, I-I got a piranha eating me from the inside. | Open Subtitles | حسنا , انا داخلي سمكة البيرانا تأكلني من الداخل |
I-I have seriously lost my ability to judge people's character. | Open Subtitles | انا بكل جدية اخسر مقدرتي بأن احاسب شخصيات الناس |
Trust me, I-I know... sh-she's a friend from back in L.A. | Open Subtitles | ثق بي انا اعرف انها صديقتي عندما كنت في ل.أ |
Annie, I-I didn't mean it like that... it was just- | Open Subtitles | آنــــــــــــي , انا لا اقصدها بهذه الطريقه انه فقط |
You should have been honest with me. I-I know. it's just-- | Open Subtitles | كان عليك ان تكون صادقا معي انا اعلم .. انا |
I was worried what would happen if we fought,'cause I-I really want this to work with us. yeah, me, too, | Open Subtitles | كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا لانني فعلا اريد لهذا ان ينجح بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا |
Look, I-I'm not proud to share this, but the truth is, | Open Subtitles | انظروا، أنا أنا لست فخور لتقاسم هذا، ولكن الحقيقة هي، |
Well, I-I love that... preserving the architectural history of the village. | Open Subtitles | حسناً, أنا.. أنا أحِب فن تاريخ المعمارية في هذه القرية |
I-I don't know if he did what he confessed to... all right? | Open Subtitles | أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به |
I-I mean, I simply don't know what to say. | Open Subtitles | الثاني يعني، أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول. |
I-I didn't recognize her, but in context, I-I remember her. | Open Subtitles | لم أكن أتعرّف عليها، لكن في السياق، إنّي أتذكّرها. |
I went up the chain of command, I-I... | Open Subtitles | صَعدتُ سلسلةَ المراجع، أنا آي... |
I-I'm willing to live with that chance. | Open Subtitles | إنّني على استعداد للتعايش مع هذا الاحتمال. |
And I-I don't, I don't know what to do about that. | Open Subtitles | والثاني لا، أنا لا أعرف ما يجب فعله حيال ذلك. |
- I-I mean, I've been missing Hugh Grant as well. | Open Subtitles | أناأنا يعني، لقد كنت في عداد المفقودين هيو غرانت كذلك. |