"illumination" - Translation from English to Arabic

    • الإضاءة
        
    • إنارة
        
    • تنوير
        
    • الاستنارة
        
    • إضاءة
        
    • المستنير
        
    This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination. UN ويركز هذا الفرع على المصابيح الفلورية الطولية المستقيمة والبدائل الخالية من الزئبق المستخدمة من أجل الإضاءة العامة.
    It has combustible properties that produce flame, thus... illumination. Open Subtitles وله خواص احتراقٍ تبعث منه اللهب ومنه تكون الإضاءة
    Hey, uh, listen, the construction of the Symphony of illumination is taking a little longer than I thought. Open Subtitles اصغي، تكوين سيمفونية الإضاءة ستستغرق وقتًا أطول مما توقعت
    At 2040 hours Israeli forces fired six illumination flares over Ahmadiyah hill from their positions in the occupied strip. UN - الساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات الاسرائيلية من مراكزها في الشريط المحتل ست قذائف إنارة فوق تلة اﻷحمدية.
    2. At 2238 hours on 8 February 1998 a formation of United States aircraft dropped three illumination flares over the area to the north of Shu`aybah. UN ٢ - في الساعة ٣٨/٢٢ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ قام تشكيل أمريكي بإلقاء )٣( مشاعل تنوير شمال منطقة الشعيبة.
    Sometimes, when one's heart opens to the spirit as yours has..., ...illumination brings gifts beyond simple understanding. Open Subtitles أحياناً، عندما ينفتح القلب على الروح مثل قلبك الاستنارة تجلب مواهباً فوق مستوى الفهم البسيط
    LED headlamps produce an intense white light that provides good illumination. UN وتنتج مصابيح الدايود المبتعث للضوء الأمامية ضوءا أبيضا يوفر إضاءة جيدة.
    Then, perhaps it's time to add some illumination to our discussion. Open Subtitles إذًا، ربما حان الوقت لإضافة بعض الإضاءة لمناقشتنا.
    Perhaps we can frighten away the ghost of so many years ago with a little illumination, gentlemen Open Subtitles ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة
    The mercury content of specialty lamps is at least fifty percent more than that of equivalent sized general illumination lamps. UN والمحتوى الزئبقي للمصابيح الاختصاصية أكبر بمقدار خمسين بالمائة على الأقل أو أكثر من مصابيح الإضاءة العامة المماثلة لها في الحجم.
    My eyes are tormented by all but the faintest illumination. Open Subtitles عيناى مُعذبة من قِبل الإضاءة الضعيفة
    I mean, the contrast between illumination and blackness-- it's tragic. Open Subtitles أعني التبايُن بين الإضاءة والظلام... مأساوي.
    Today will truly be a time of spiritual illumination. Open Subtitles اليوم حقا سيكون وقت الإضاءة الروحية.
    Centre is experiencing illumination system difficulties. Open Subtitles يواجه مركز كلامب مشاكل في الإضاءة
    They also sent up several illumination flares over the two Ahmadiyah hills. UN كما رمت عدة قنابل إنارة فوق تلتي اﻷحمدية.
    The electricity supply to the neighbourhood was cut off, three dwellings were hit by several rounds, an illumination flare fell on the roof of a dwelling, and a vehicle was damaged. UN ونتج عن القصف على كفر تبنيت إصابة ٣ منازل بعدة طلقات، كما سقطت قنبلة إنارة على سطح منزل وأصيبت سيارة.
    It also launched two illumination flares over the area around Ali al-Tahir hill. UN كما أطلقت قنبلتي إنارة فوق محيط تلة علي الطاهر.
    At 2215 hours Iranian artillery fired two illumination projectiles at coordinates 7020. UN في الساعة 2215 قامت المدفعية الإيرانية برمي (2) قذيفة تنوير على م ت (7020).
    At 0100 hours Iranian artillery fired one illumination projectile at coordinates 7020. UN في الساعة 10 قامت المدفعية الإيرانية برمي قذيفة تنوير واحدة على م ت (7020).
    You must let go of the illusion that you are separate from all things... only then will you find illumination. Open Subtitles يجب أن تتخلص من الاعتقاد الزائف بأنك منفصل عن كل الأشياء فقد حينذاك ستجد الاستنارة
    But true illumination must be earned, not given. Open Subtitles أما الاستنارة الحقيقية لا تُعطى بل تُكتسب
    I designed Ulysses myself, using cold-light illumination and with a miniature camera lens attached inside. Open Subtitles صممت يوليسيس بنفسي باستخدام إضاءة ضوء بارد ومع عدسة كاميرا مصغرة ثابتة بالداخل من سيقوم بهذا؟
    A shining star at the end of the Path of illumination. Open Subtitles نجم رائع سوف يضيء الطريق نهاية طريق المستنير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more