"isn't it" - Translation from English to Arabic

    • أليس كذلك
        
    • اليس كذلك
        
    • صحيح
        
    • أليس هذا
        
    • أليس من
        
    • أليست كذلك
        
    • أليس ذلك
        
    • اليس هذا
        
    • صح
        
    • ليس هو
        
    • أليس الأمر
        
    • أليسَ كذلك
        
    • أليس هو
        
    • ألم يحن
        
    • أليس كذالك
        
    It's kind of sweet. A bit like a sailor's ass, isn't it? Open Subtitles انه حالي نوعًا ما مشابه لمؤخرة البحَار , أليس كذلك ؟
    This is about the dishes I left in the sink, isn't it? Open Subtitles هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟
    Almost a shame to get rid of all this stuff, isn't it? Open Subtitles من المخجل أن نتخلص من كل هذه الأغراض، أليس كذلك ؟
    Holding onto power is more important to you, isn't it? Open Subtitles المحافظة على السلطة هو الأهم , اليس كذلك ؟
    But isn't it true that this machine's programmed path could be disrupted? Open Subtitles لكن أليس صحيح بأن برمجة هذه الآلة من الممكن أن تتعطل؟
    Yeah,'cause it's just breezy around here right now, isn't it? Open Subtitles نعم ، لأن الأجواء منعشة الآن ، أليس كذلك ؟
    I bet this is your your definition of fun, isn't it? Open Subtitles أخمن أن هذا هو تعريفك للمرح ، أليس كذلك ؟
    "A woman speaks only when the man does something wrong, isn't it?" Open Subtitles المرأة تتكلم فقط عندما يرتكب الرجل خطأ ، أليس كذلك ؟
    Well, it's time you grew up and faced facts, isn't it? Open Subtitles حسنا, إنه وقت النضوج و مواجهة الحقائق, أليس كذلك ؟
    It is you who plays that beautiful music, isn't it? Open Subtitles أنت الذي تعزف تلك الموسيقى الجملية أليس كذلك ؟
    That's my money right there in that red bag, isn't it? Open Subtitles هذه نقودي الملقاة هناك فى الحقيبة الحمراء، أليس كذلك ؟
    I mean, after all, it's my ruddy life, isn't it? Open Subtitles أقصد أنه بعد كل حياتي البائسة أليس كذلك ؟
    It's a lovely old thing. isn't it? Well, well, well. Open Subtitles انها قديمة و جميلة, أليس كذلك حسنا, حسنا, حسنا
    That's a cigarette filter, which is your signature, isn't it? Open Subtitles إنه فلتر سيجارة والذي هو توقيعك أليس كذلك ؟
    Not bad, Sammy. Kind of like riding a bike, isn't it ? Open Subtitles ليس سيئا سامي يشبه ركوب الدراجة نوعا ما , أليس كذلك
    This is some kind of birthday celebration, isn't it? Open Subtitles هذا غالباً إحتفال عيد ميلادكِ أليس كذلك ؟
    It's a magical replica of the real house, isn't it? Open Subtitles إنه مكان سحري للمنزل الحقيقي ، أليس كذلك ؟
    He's a new teacher, that's why. isn't it, Paul? Open Subtitles هو معلّم جديد، هذاهو السبب اليس كذلك بول
    Oh, that's right, blame me! It's my fault, isn't it? Open Subtitles صحيح القي باللوم علي انا السبب في هذا ايضا
    isn't it a prerequisite for the college you want? Open Subtitles أليس هذا شرطاً أساسياً لدخول الجامعة التي تريدها؟
    isn't it better to fart among those who stink? Open Subtitles أليس من الأفضل الضراط عبر هذا المتعفن. ؟
    Managing these women, it's a... it's a fine art isn't it? Open Subtitles .إدارةالنسوة,إنها. إنها لعملٌ راقٍ, أليست كذلك ؟
    The purpose of fighting is defeating your enemies, isn't it? Open Subtitles الهدف من الحرب هو هزيمة أعدائك، أليس ذلك صحيحا؟
    It's a shame I can't remember, isn't it, Sprout, huh? Open Subtitles انه لمخزي ان لا اتذكر اليس هذا الكرنب الصغير
    Then tell me I'm being a bitch. Go on. That's what you really wanna say, isn't it? Open Subtitles اذن اخبرني اني اصبحت عاهرة هيا هذا ما تريد ان تقوله صح
    Given the five-week end date, isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment and collect data on our compatibility? Open Subtitles نظرا لتاريخ انتهاء مدة خمسة أسابيع، ليس هو فرصة مثالية للنظر في هذه التجربة وجمع البيانات عن التوافق لدينا؟
    isn't it hard being the only woman on the team? Open Subtitles أليس الأمر صعبا أن تكوني المرأة الوحيدة في الفريق؟
    It's good to see, er, things through other people's eyes, isn't it? Open Subtitles من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟
    isn't it something what the higher positions use the most? Open Subtitles أليس هو التعبير الأكثر استخداماً من قبل المناصب العُليا؟
    isn't it time one of you told me the truth? Open Subtitles ألم يحن الوقت لواحدة منكم أن تقول لي الحقيقة؟
    This is the White House without Mays Gilliam. Peaceful, isn't it? Open Subtitles هذا هو ألبيت ألأبيض بدون ميز جيليم ,هادىء أليس كذالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more