The Council will hold elections to fill vacancies in its subsidiary bodies. | UN | سيقوم المجلس بإجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية. |
The organizations did not participate regularly in the work of the Economic and Social Council or its subsidiary bodies. | UN | ولم تكن المنظمات تشارك دورياً في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو في هيئاته الفرعية. |
The periodic meetings between the Bureaux of the Council and its subsidiary bodies should be utilized for that purpose. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي الاستفادة من الاجتماعات الدورية التي تعقد بين مكاتب المجلس والهيئات الفرعية التابعة له. |
A. Ensure effective functioning of the COP and its subsidiary bodies COP4 | UN | ألف - ضمان فعالية أداء مؤتمر الأطراف والهيئات الفرعية التابعة له |
ARC●PEACE has always put at the forefront of its efforts cooperation with the United Nations and its subsidiary bodies, some examples of which are: | UN | تضع المنظمة دائما مسألة التعاون مع هيئات الأمم المتحدة والكيانات الفرعية التابعة لها في صدارة جهودها، وفيما يلي بعض الأمثلة على ذلك: |
Intended contribution to the work of ECOSOC and/or its subsidiary bodies: | UN | الإسهام المزمع في أعمال المجلس أو هيئاته الفرعية: |
Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي هيئاته الفرعية |
The Council will hold elections to fill vacancies in its subsidiary bodies. | UN | سيقوم المجلس بإجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية. |
The Council will hold elections to fill vacancies in its subsidiary bodies. | UN | سيقوم المجلس بإجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية. |
The Council will hold elections to fill vacancies in its subsidiary bodies. | UN | سيقوم المجلس بإجراء انتخابات لملء الشواغر في هيئاته الفرعية. |
Matters requiring action by the Board arising from or related to reports and activities of its subsidiary bodies: | UN | المسائل التي تتطلب إجراءً من المجلس والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية أو المتصلة بهذه التقارير والأنشطة |
Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary entities | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي والكيانات الفرعية التابعة له |
Preparation of the rules of procedure of the International Conference on Chemicals Management and its subsidiary bodies | UN | ثالثاً - إعداد النظام الداخلي للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والهيئات الفرعية التابعة له |
A. Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary entities | UN | ألف - المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي والكيانات الفرعية التابعة له |
It is no surprise, then, that their engagement with the United Nations began with the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies. | UN | وليس من العجب بالتالي أن تكون مشاركتها في عمل الأمم المتحدة بدأت مع لجنة حقوق الإنسان والهيئات الفرعية التابعة لها. |
The Assembly would also elect members of those bodies and those of a number of its subsidiary bodies. | UN | وستقوم الجمعية العامة أيضا بانتخاب أعضاء هذه الهيئات وأعضاء عدد من الهيئات الفرعية التابعة لها. |
25. The Committee agreed on the programme of work for its subsidiary body during 1993-1994 in the following areas: | UN | ٥٢ - وافقت اللجنة على برنامج عمل الهيئة الفرعية التابعة لها خلال الفترة ١٩٩٣-٤٩٩١ في المجالات التالية: |
1. Rule 23 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, unless the Commission decides otherwise, its subsidiary organs shall elect their own officers. | UN | 1- تنص المادة 23 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب الهيئات الفرعية التابعة للجنة أعضاء مكاتبها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
The Institute had purchased equipment costing $13,000 per unit from the European firm LKB Pharmacia, but the firm was purchased by American interests, and, as a result, its subsidiary in Spain refused to supply the spare parts. | UN | وكان المعهد قد اشترى معدات قيمتها 000 13 دولار للوحدة من شركة LKB-Pharmacia الأوروبية التي اشترتها فيما بعد مصالح أمريكية، مما جعل شركتها الفرعية في إسبانيا ترفض مد كوبا بقطع الغيار المطلوبة. |
21. The Advisory Committee was established by the Council as its subsidiary organ. | UN | 21- أنشأ المجلس اللجنة الاستشارية باعتبارها هيئة فرعية تابعة له. |
Statements The Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Committee and may make oral or written statements at such meetings or at meetings of its subsidiary bodies. | UN | يحضر الأمين العام أو ممثله جميع جلسات اللجنة، ويجوز له أن يقدّم بيانات شفوية أو خطية في هذه الجلسات أو في جلسات الهيئات الفرعية للجنة. |
Consideration of communications by the Committee or its subsidiary bodies | UN | النظر في البلاغات من قبل اللجنة أو هيئاتها الفرعية |
on the Report of the 34th Session of the PFC and the Budgets of the General Secretariat and its subsidiary organs for the Financial Year 2006/2007. | UN | بشأن تقرير الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المالية الدائمة وموازنات الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة. |
The same applies to UN-HABITAT, where the United Nations Commission on Human Settlements established a Committee of Permanent Representatives as its subsidiary body with universal membership. | UN | وينطبق نفس الشيء على موئل الأمم المتحدة حيث أنشأت لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لجنة ممثلين دائمين باعتبارها هيئة فرعية تابعة لها ذات عضوية شاملة. |
Following disagreement with the counterpart about the termination of the contract, the parent company declared that it would fulfill the contract in lieu of its subsidiary and would pay upon receiving the relevant documents. | UN | وعلى أثر وقوع خلاف مع الطرف الآخر بشأن انتهاء العقد، أعلنت الشركة الأم أنها سوف تنفذ العقد نيابة عن فرعها وأنها سوف تدفع حال تسلمها الوثائق ذات الصلة. |
The Council was also engaged in other matters relating to its subsidiary bodies. | UN | كما شارك المجلس في مسائل أخرى تتعلق بهيئاته الفرعية. |
If invited, they were authorized to present written statements to ECOSOC and its subsidiary bodies. If invited, they were authorized to address the subsidiary bodies of ECOSOC. | UN | وكان يؤذن لها، إذا ما دُعيت، بتقديم بيانات كتابية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، وبمخاطبة هيئات المجلس الفرعية. |
3. In its resolution 1982/50 on the revitalization of its work, the Council endorsed the recommendation of the Secretary-General that the documentation and programme of work of its subsidiary bodies should also be streamlined in order to enable them to perform effectively the functions entrusted to them. | UN | 3 - وأيد المجلس، في قراره 1982/50 بشأن إعادة تنشيط أعماله، توصية الأمين العام الداعية إلى تبسيط وثائق وبرنامج عمل الهيئات الفرعية التابعة للمجلس لتمكين تلك الهيئات من أداء المهام الموكلة إليها على نحو فعال. |
On 6 January 2009, in consultations of the whole, the Council elected new bureaux for its subsidiary bodies for 2009. | UN | في 6 كانون الثاني/يناير 2009، انتخب المجلس، في مشاورات عقدها بكامل هيئته، مكاتب جديدة لهيئاته الفرعية لعام 2009. |